笑顔の君は太陽さ
モーニング娘。'14
まるちゃん
笑顔の君は太陽さ - モーニング娘。'14
是早安少女組。'14第一張3A單曲,亦是更名後首張單曲。
作詞:つんく
作曲:つんく
中文翻譯轉自:http://wowkg21.pixnet.net/blog/post/172862130
笑顔 の君 は太陽 さ
モーニング 娘。 '14
-
悔 しさは忘 れるもんじゃない不甘是無法被忘記的
-
また
地球 は回 り季節 が巡 り而地球仍舊運行 季節仍輪轉
-
君 は成長 する你也將有所成長
-
悲 しみは誰 かのもんじゃない悲傷並不特別屬於誰
-
また
地球 は回 り誰 かが産 まれ而地球仍舊運行 有個誰出生於世
-
別 れの日 がくる分離的那天將至
-
また
愛 し愛 され誰 かが生 まれ持續地愛與被愛 有個誰出生於世
-
幸福 (しあわせ)を知 る知道了何謂幸福
-
生 きてこそ正因我們活著
-
歯 を食 いしばるしかない そして人 を羨 むんじゃない只能繼續咬緊牙關 而後 不艷羨任何人
-
君 にしか出来 ない それがあるだろう只有你能做到的事 一定存在著吧
-
それはとても
偉大 なんだ那不也非常地偉大
-
大人 になってからも まだ勉強 は続 く自從成了大人 也仍舊 持續學習著
-
今 しか出来 ない君 がしたい事 をしなよ現在非做不可 就做你想做的事吧
-
笑顔 の君 は太陽 さ出会 う人 みんなを笑顔 にする笑著的你就像太陽 讓相遇的對象都能展開笑容
-
笑顔 の君 は太陽 さ正々堂々 としてりゃいい笑著的你就像太陽 這麼堂堂正正地笑著就好
-
笑顔 の君 は太陽 さ世 の中 の誰 もが求 めてる笑著的你就像太陽 世上的人們都追隨著你
-
笑顔 の君 は太陽 さ嘘 がつけないとこが良 い笑著的你就像太陽 你那不說謊的特質很棒
-
親切 は素直 に受 けりゃ良 い收下別人的好意
-
また
今度 は君 が違 う誰 かに親切 出来 りゃ良 い而後下次你再 對不同的對象 親切釋出善意
-
裏切 りは引 きずらないが良 い不陷溺於背叛中
-
また
今度 は君 が違 う誰 かを信 じてやれば良 い而後下次你再 對不同的對象 打開心胸相信
-
また
愛 が広 がり違 う誰 かも幸福 (しあわせ)になる愛仍舊四處散播 讓每個人 都變得幸福
-
生 きてこそ正因我們活著
-
大人 はズル いとか そう感 じてるだろう大人們很狡猾 有時也會這麼覺得吧
-
大人 は君 に戻 りたいと思 ってるよ所以大人們想回到你這個年紀呀
-
笑顔 の君 は太陽 さ出会 う人 みんなと友達 んなる笑著的你就像太陽 讓相遇的人都成為朋友
-
笑顔 の君 は太陽 さ天真爛漫 で生 きりゃいい笑著的你就像太陽 天真爛漫地生活著多好
-
笑顔 の君 は太陽 さ世 の中 の全 てを愛 してる笑著的你就像太陽 愛著這世上的所有事物
-
笑顔 の君 は太陽 さ誰 の真似 でもないのが良 い笑著的你就像太陽 不效法別人的特質很棒
-
笑顔 の君 は太陽 さ出会 う人 みんなを笑顔 にする笑著的你就像太陽 讓相遇的對象都能展開笑容
-
笑顔 の君 は太陽 さ正々堂々 としてりゃいい笑著的你就像太陽 這麼堂堂正正地笑著就好
-
笑顔 の君 は太陽 さ世 の中 の誰 もが求 めてる笑著的你就像太陽 世上的人們都追隨著你
-
笑顔 の君 は太陽 さ嘘 がつけないとこが良 い笑著的你就像太陽 你那不說謊的特質很棒