視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    站長
    3,054

    僕が名前を呼ぶ日 - 天月 feat.96猫

    作曲:shito
    作詞:shito,Gom
    編曲:HoneyWorks
    中文翻譯轉自:http://lineq.tw/q/6100725

    歌詞
    留言 1

    ぼく名前なまえ

    我叫了妳名字那天

    天月あまつき feat.96ねこ


    • いつも君を見てる僕は知ってる

      總是看著妳的我是知道的

    • 誰もが振り返る映画のヒロインみたいだね

      任誰都會覺得 妳好像是回眸一笑電影裡的女主角吧

    • 彼氏でもないのに僕は妬いてる

      明明不是妳的男朋友 我卻吃醋了起來

    • 曖昧な告白今も答え探して

      探尋著曖昧告白的回覆

    • いつもの調子で誰かの為笑ってる

      妳一如往常般 不知為了誰而笑著

    • (まだ) 話して (好きとか) 聞くから (知らない)

      我會陪妳聊天聽妳說話 (我還不明白"喜歡"什麼的)

    • だから僕じゃダメですか?

      所以 如果是我的話 不行嗎?

    • 名前口にするだけでほらまた好きになってく

      只不過是叫了妳的名字 妳看 我又愈來愈喜歡妳了

    • 「なんですか?」君と二人きり

      「 什麼事?」 只有我和妳兩個人

    • 頬に手を伸ばしこぼした

      我向妳臉頰伸出手 妳就落下了眼淚

    • 「ほらまた好きになってく」

      「妳看 我又愈來愈喜歡妳了」

    • 灯り彩ってく街で見つけた

      在燈光點點 愈來愈絢爛的街道上

    • 君に似合いそうなマフラー買って浮かれてた

      我找到了一條感覺很適合妳的圍巾 買下它後 我滿心歡喜著

    • 彼氏でもないのに僕がプレゼント?

      我甚至不是妳的男朋友 送妳禮物合適嗎?

    • 期待はしてません。きっと嫌われちゃってる

      我並未抱持期望。 妳一定是討厭我的吧

    • どこにもいなくてあぁやっぱり不釣り合い

      哪裡都找不到妳 啊啊果然我還是沒辦法配得上妳吧

    • (どこに) さよなら… (居ますか…) その時、 (届いて)

      再見了… 此時 卻聽見了 (你在哪兒呢 把禮物交給我吧)

    • 君の声「見つけました」

      妳的聲音 「找到你了」

    • 名前口にするだけでほらまた好きになってく

      我只不過是叫了妳的名字 妳看 我又愈來愈喜歡妳了

    • 「どうぞ」同時に渡したマフラー笑ってたけど

      「請收下」 在那同時 我把圍巾遞給妳 我笑著

    • その手は震えてみえた

      卻看見了妳的手在顫抖

    • 辺りは静寂だ 会話探してる

      周圍 好安靜 妳尋找著話題

    • 「選んでくれたの?」潤んだありがとう

      「你選擇了我嗎?」被眼淚打溼的一句謝謝你

    • 君は僕のためだけにいるんだ今この場所に

      原來 妳是為了我而留在這裡的啊 此時 此地

    • 「そうだ、この後空いてる?」手を取り君が駆け出す

      「對了 你等等有空嗎?」 牽起我的手 妳奔跑了起來

    • 縮まる二人の距離触れたり離れたり

      我倆的距離縮短 不斷碰觸到 又不斷分開

    • (こんな) 初めて (気持ちは) 息した (知らない)

      初次萌生的 (這種心情我不明白)

    • 恋心怖くないよ

      愛戀之心 一點也不可怕喔

    • 名前口にするだけでほらまた好きになってく

      我只不過是叫了妳的名字 妳看 我又愈來愈喜歡妳了

    • 「なんですか?」君は意地悪な顔して戯して笑う

      「 什麼事? 」妳做出壞心眼的表情 故意惡作劇般調皮地笑著

    • ほらまた好きになってく

      妳看 我又更喜歡妳了

    • 二人は手を取る

      我們二人牽起手

    • 答えは。

      答案是。

    葉茗水
    Author
    2017/4/3 12:49 ()
    114.34.244.xxx

    96貓真的是太強了,好喜歡!