ゆめちゃん

Hello,Worker - あじっこ

專輯:『One wAy's』

歌手:あじっこ
Twitter→https://twitter.com/ajiko_vox
YouTube→https://www.youtube.com/channel/UCrS8gRCAUDwnIVR9myr4G3A

中文歌詞來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3750.html
翻譯:yanao

歌詞
留言 0

Hello,Worker

Hello,Worker

あじっこ

あじっこ


  • B4の紙切かみきれにおさまるぼく人生じんせい

    希望被收在B4大紙片的我的人生

  • だれかにみとめてしくってりまく笑顔えがお

    能被誰認同而散佈出的笑容

  • 計算けいさんじゃれないこのいびつ難問なんもん

    直到憑計算無法解釋的這道扭曲難題

  • けるまで居残いのこりなんだ られないんだ

    解開為止我還得加班啊 出不去啊

  • 先頭せんとうとおざかる 一人ひとりのこされる

    領頭的人愈離愈遠 只有一個人被拋下來

  • まえレールれーるこうにあこがれるだけ だけど

    只是對眼前軌道的另一端抱持憧憬而已 但是啊

  • なにがしたいかわからない なにができるかわからない

    不知道自己想做什麼 不知道自己能做什麼

  • そういながらいつくばってここまでたんだよ

    是一邊那樣說一邊爬行著到這裡來的

  • 明日あしたのことはわからない 昨日きのうのことはかわらない

    不知道明天會發生什麼事 昨天的事不會有任何改變

  • なら今日きょうぐらいはぼくにください

    那樣的話就至少給予我今天吧

  • 数行すうぎょうの"おいのり"にうごぼく人生じんせい

    將被數行的祈禱所動搖的我的人生

  • ってけるようにくばあるいた

    彷彿剪下貼上般分配前進著

  • 期待きたいされないまま 期待きたいもしないまま

    就這樣不被期待的 也不抱期待的

  • けずられたぼくらのかたちはどんなふうえるのだろう

    被削去的我們的形體看來是什麼樣子呢

  • なにれたんだろうか なにうしなったんだろうか

    將什麼拿到手中了呢 又失去了些什麼呢

  • こたさがしばってここまでたんだよ

    找尋著答案咬牙前進到這裡來的

  • 明日あした世界せかいわろうと 昨日きのうのことわすれようと

    就算明天世界要毀滅了 就算昨天的事情忘記了

  • ただ今日きょうだけはぼくにください

    至少請只給予我今天吧

  • 先頭せんとうとおざかる 一人ひとりのこされる

    領頭的人愈離愈遠 只有一個人被拋下來

  • 「どこでつまずいたの?」「あれ なにしてんだろう?」

    是在哪跌倒了? 欸 是在幹什麼呢?

  • 期待きたいされないまま 期待きたいもしないまま

    因為就這樣不被期待的 也不抱期待的

  • けずられたぼくらもまだいきはあるから

    被削去的我們也依然在呼吸著

  • だけどなにがしたいかわからない なにができるかわからない

    不知道自己想做什麼 不知道自己能做什麼

  • そういながらいつくばってここまでたんだよ

    是一邊那樣說一邊爬行著到這裡來的

  • 明日あしたのことはわからない 昨日きのうのことはかわらない

    不知道明天會發生什麼事 昨天的事不會有任何改變

  • なら今日きょうだけは このいまだけはぼくらのもの

    那樣的話至少今天 至少這個當下是屬於我們的