Moon Crying
倖田來未
湯湯
Moon Crying
倖田來未
-
君 とよく歩 いた過去常與你一起
-
いつもの
道 と私 漫步的那條路
-
月 と歩 きながら我獨自與明月同行
-
悲 しいメロディー 哼著那首哀傷的旋律
-
あんな
顔 をさせるつもりじゃなかったの我無意讓你出現那樣的表情
-
ただ「
好 き」なだけなのに明明只是「喜歡你」
-
君 を悲 しませてしまった あの日 の涙 卻惹得你傷心 那一天的淚水
-
逢 いたい気持 ちは どんなに伝 えても伝 えきれない渴望見你的心情 再怎麼傳達 也傳達不盡
-
溢 れ出 した言葉 が届 くなら滿腔的話語如果可以傳給你
-
君 を想 い歌 いたいよ我願邊唱 邊想著你
-
逢 いたい気持 ちは どんなに伝 えても伝 えきれない渴望見你的心情 再怎麼傳達 也傳達不盡
-
また
今夜 も思 ったことひとつ今夜想著的還是同一件事
-
今 も君 を愛 してると…那就是至今我仍然愛你…
-
逢 えばわがままばかり見面只會說任性話而已
-
ときどき
言 い過 ぎたときも即使經常說得太過頭
-
笑 って許 した也會笑著原諒我
-
大人 な君 で成熟的你
-
孤独 に思 った君 に對感到孤獨的你
-
「
気付 くことが出来 た」なら如果可以「早一點察覺」
-
「そっと
手 、差 しのべられた」なら如果可以「輕輕的、伸出手」
-
「ぬくもり」も「これから」も
無論是「溫暖」還是「從今以後」
-
「ふたりで…」だった?
是否都能「兩人一起分享…」?
-
逢 いたい気持 ちは どんなに伝 えても伝 えきれない渴望見你的心情 再怎麼傳達 也傳達不盡
-
溢 れ出 したまた言葉 が届 くなら滿腔的話語如果可以傳給你
-
君 を想 い歌 いたいよ我願邊唱 邊想著你
-
あの
日 に戻 れるのならば但願能夠回到那一天
-
これ
以上 何 もいらない除此之外我別無所求
-
また
今夜 も思 ったことひとつ今夜想著的還是同一件事
-
今 も君 を愛 してると…那就是至今我仍然愛你…
-
言葉 に出来 ない想 いを話語無法表達的感情
-
この
歌 で今 伝 えたい現在我想用這首歌傳達給你
-
溢 れ出 した気持 ちが届 くなら滿腔的感情如果可以傳給你
-
君 を想 い歌 いたいよ我願邊唱 邊想著你
-
今夜 も大空 を見上 げ今夜再次仰望天空
-
月 が照 らすその場所 へと月光照耀的那個地方
-
大切 な人 と共 に歩 きたい我願與珍愛的人一起漫步
-
ずっと ずっと
側 に居 たい永遠 永遠 陪伴身側
-
繋 いだ手 を離 さないで…不要放開牽著的手…