-R-
339

REMEMBER THE URGE - the GazettE

翻譯:KAKIN
http://kakinmusic.blogspot.tw/2011/08/remember-urge.html

歌詞
留言 0

REMEMBER THE URGE

the GazettE


  • 黒く塗り潰すように空白を埋めた

    就像是塗上漆黑將空白掩埋著

  • 何処で狂い始めた?

    在哪開始混亂了?

  • あの日とは違うUgly rivalry

    和那一天是不同的醜陋的競爭

  • 鮮やか過ぎたのは夢を見過ぎたせい

    過於鮮明是因為看見太多夢

  • 今は何も感じない

    現在什麼都感覺不到

  • 「想像」に身を投げる君へ

    你將全身投落於「想像」中

  • 鮮やか過ぎたのはきっと俺も同じで

    過於鮮明是因為一定也和我一樣

  • 今はただ時を見つめ

    現在只是凝視著時間

  • ねぇ 聞こえるかい?

    吶 聽的見嗎?

  • 心が消えた音 冷たく響く

    內心消失的聲音 冰冷地回響

  • 崩れ出した世界の果てに

    快崩塌的世界盡頭裡

  • 何が残る?

    還剩下什麼?

  • [My own enemy]

    [我自己的敵人]

  • There is the need to disturb it now

    現在那裡需要個妨礙

  • [Your own enemy]

    [你自己的敵人]

  • Never miss the eyes

    絕對不會錯過的雙眼

  • Know your enemy

    搞清楚你的敵人

  • 伝え切れぬ程 此処は暗くて何も見えない

    傳達不盡地 這裡黑漆漆地什麼都看不見

  • 終わる事の無い空白に何を見る?

    無窮無盡的空白中看見了什麼?

  • 夢は儚く全てに苦しみを覚えた時に

    夢是虛幻地 記得的時候全都是痛苦

  • 信じられるのは自分で

    能被相信的只有自己

  • ねぇ 忘れないで

    吶 不要忘記啊

  • その目に映り込む光の先に

    那雙眼滿溢映出第一道曙光

  • 深い闇が存在しても

    就算是深沈的黑闇

  • 真実は一つだろう?

    也存在一個真實吧?

  • ねぇ 聞こえるかい?

    吶 聽的見嗎?

  • 心が消えた音 冷たく響く

    內心消失的聲音 冰冷地回響

  • 崩れ出した世界の果てに

    快崩塌的世界盡頭裡

  • 何が残る?

    還剩下什麼?