

MUSIC VIDEO
岡崎体育

站長
MUSIC VIDEO
岡崎 体育
-
カメラ目線で歩きながら歌う 急に横からメンバーでてくる
看著鏡頭邊走邊唱歌 其他成員再從旁邊入鏡
-
突然カメラを手で隠して 次のカットで場所移動している
突然用手擋住鏡頭 下個畫面就已經移動到了下個場景
-
倍速になって スローになって コマ撮りになっていく
畫面加速 放慢動作 縮時攝影
-
モノクロの映像 淡い映像 わざとザラついた映像
黑白影像 懷舊濾鏡 刻意模糊有點老舊的畫面
-
無意味に分身するよね
毫無意義的分身術
-
ミュージックビデオにおける女の子の演出講座
女孩子的音樂錄影帶的講座來囉
-
①泣かす ②踊らす ③音楽聴かす
①哭泣 ②跳舞 ③聽音樂
-
④窓にもたれさす ⑤倒れさす
④依偎在窗邊 ⑤倒地不起
-
①泣かす ②踊らす ③音楽聴かす
①哭泣 ②跳舞 ③聽音樂
-
④窓にもたれさす ⑤倒れさす
④依偎在窗邊 ⑤倒地不起
-
二分割で男女を歩かせて 最終的に出会わせる
男女各自在半個畫面中行走 最後有了命運的邂逅
-
仲良い人とかお世話になってる人を別撮りで歌わせる
親朋好友等配角人物 每個都對嘴跟著唱
-
アナログテレビ何台か並べて砂嵐流しとく
好幾台類比電視擺在一起播著雜訊
-
ラーメン屋の見習いっぽいやつに店の前で落ち込ませとく
打麪店的打工仔 失魂落魄地坐在店門口
-
クリエイション クリエイション クリエイション 音楽と
充滿創意 充滿創意 充滿創意 的音樂與
-
クリエイション クリエイション クリエイション 映像が
充滿創意 充滿創意 充滿創意 影像的結合
-
毎回 絡まり合い 手を取り合い ドンピシャのタイミングでパン
難分難捨的完美搭配 完全同步的那一剎那
-
「はいカット」が聞こえるような
聽到一聲 「好 卡」
-
揺るぎなき制作意欲は作り手の願い
創作者不可動搖的製作慾望
-
狂いなき眼差しは受け取り手の想い
毫無偏差傳達給觀眾的心情
-
一億人に届け MUSIC VIDEO
要給一億人看到 MUSIC VIDEO
-
オシャレな夜の街写しとけ 光も適当にボカしとけ
充滿時尚感的街頭夜景 再適當地加上一些光暈效果
-
意味深に果物持っとけ そしてケーキを顔面にぶつけとけ
意義深遠地捧著水果 然後再被蛋糕砸臉
-
気に入っている歌詞を画面いっぱいに貼り付けて感受性揺さぶれ
讓特別重要的歌詞填滿畫面 為了增強印象還要加上震動效果
-
ビンタされとけ 交差点立っとけ オフショットの笑顔が素敵
賞巴掌的鏡頭 站在十字路口 再剪一些側拍花絮的爽朗笑容
-
壊せ 燃やせ フェンス越しに儚げな顔
破壞 燃燒 圍欄彼端短暫閃過的臉龐
-
とりあえず とりあえず 目的もなく浜辺を歩け
總而言之 總而言之 先漫無目地的走在海邊
-
何らかのテーマをもった 何らかのキャラクター
再加入任何主題 再加入任何角色
-
わー わー な なんのメッセージ性やコレ
哇~ 哇~ 這、這到底想傳達什麼啊
-
なになになになに え? え? え? え?
什麼什麼什麼什麼 咦? 咦? 咦? 咦?
-
どういう え? え? どういう気持ちで見てたらいいの? え?
我該 咦? 咦? 我該用什麼心態來看這個啊? 咦?
-
えーもったい もったいない もったいない なになに
蛤~ 這也 這也太浪費了吧 什麼啦
-
なんのメッセージ性やねんコレ
到底想要傳達什麼啦
-
外でギター弾いているけど電源は引いてない
站在戶外彈著電吉他 但其實根本沒有插電
-
何かを拾って振り返る
撿到了什麼再回眸一瞥
-
クリエイション クリエイション クリエイション 音楽と
充滿創意 充滿創意 充滿創意 的音樂與
-
クリエイション クリエイション クリエイション 映像が
充滿創意 充滿創意 充滿創意 影像的結合
-
毎回 絡まり合い 手を取り合い ドンピシャのタイミングでパン
難分難捨的完美搭配 完全同步的那一剎那
-
「はいカット」が聞こえるような
聽到一聲 「好 卡」
-
揺るぎなき制作意欲は作り手の願い
創作者不可動搖的製作慾望
-
狂いなき眼差しは受け取り手の想い
毫無偏差傳達給觀眾的心情
-
一億人に届け MUSIC VIDEO
要給一億人看到 MUSIC VIDEO