視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    りそる
    4,607
    歌詞
    留言 0

    威風堂々いふうどうどう

    威風堂堂

    luz


    • 時には噛んだりして

      偶而就咬下一口

    • 痛みを覚えさせて

      讓我記住這陣痛

    • 溢れるエキタイで汚してよ 全部

      用溢出的液體 弄髒我吧 全部

    • 足の先からずっと

      自腳尖 唰地

    • 這わせたその神経はもう

      緩緩爬上的那條神經 早就

    • 感触に溺れる

      沉溺於觸感的

    • 身体ココロを連れて

      身體 領著心靈

    • 指くわえた我慢の中

      在咬著手指忍耐之中

    • 欲してんのが理想?

      想要的就是所謂理想?

    • いらない 全てはいらない

      才不需要 全部都不需要

    • 磨き上げてる邪魔なPRIDE

      被磨練出的 擾人的 PRIDE

    • 無意味な世界のルールくらい

      像那種無意義的世界的規則

    • 無駄としか言い様がない

      除了沒用之外無話可說

    • 隠しているあなたのSTYLE

      隱藏起的 你的 STYLE

    • 剥き出しにあるがままDIVE

      剝除一切 以原本的模樣 DIVE

    • そこに生まれるのは期待

      從中生出的就是期待

    • 外れなんかじゃない 頂のSMILE

      毫無誤差 頂尖的 SMILE

    • 吐息を合わせた相性

      呼吸同調的適合度

    • 耳に吹きかける感情

      吹上耳邊的感情

    • 破裂しそうな胸 騒ぎだす細胞

      彷佛要裂開的胸口 開始騷動的細胞

    • 脱ぎかけてるシャツ

      開始脫下的襯衫

    • 優しく裂いてよ まず かまわず

      溫柔的撕裂它吧 這是第一點

    • get フライングも有り

      不顧一切 get 偶而也會偷跑

    • 躊躇わないで darlin'

      不要再猶豫了 darlin'

    • 自由な世界のど真ん中

      在自由世界的正中央

    • 夢見てんのが本性?

      做夢幻想就是所謂本性?

    • いらない 全てはいらない

      才不需要 全部都不需要

    • 怖気づいた野望のTRY

      令人害怕 充滿野心的 TRY

    • 満足なんてそこにない

      才不會為此感到滿足

    • 目に見える哀れな未来

      可見的悲哀未來

    • 思い通りにできるLIFE

      能隨心所欲的 LIFE

    • 手にできるかはあなた次第

      能不能入手全都看你

    • 隠したりなんかはしない

      才不會將它隱藏起來

    • 誰よりも誇らしげにできるMIND

      要比誰都還要能驕傲誇耀的 MIND

    • ホラこの世界の中 他にはない

      看吧 在這世界之中 除此之外

    • 確かなもの 自分以外は皆無

      確切的事物 除了自己以外什麼也沒有

    • 小さくなってる場合じゃない

      可不是縮起身子的時候喔

    • いつだってNo Time! ALL RIGHT

      無論何時 No Time! ALL RIGHT

    • 上限値超え エンジン全開でいっちゃえ BURN BURN BURN

      超越上限值 引擎全開的沖吧 BURN BURN BURN

    • 欲しがってんのはそう 気持ちいいの more…

      想要的啊沒錯 就是 令人舒服的 more…

    • あるがままの想いでDANCE!

      用最原本的心情 DANCE!

    • イイナリでGET DOWN!

      隨你所說的 GET DOWN!

    • いらない 全てはいらない

      才不需要 全部都不需要

    • 磨き上げてる邪魔なPRIDE

      被磨練出的 擾人的 PRIDE

    • 無意味な世界のルールくらい

      像那種無意義的世界的規則

    • 無駄としか言い様がない

      除了沒用之外無話可說

    • 隠しているあなたのSTYLE

      隱藏起的 你的 STYLE

    • 剥き出しにあるがままDIVE

      剝除一切 以原本的模樣 DIVE

    • そこに生まれるのは期待

      從中生出的就是期待

    • 外れなんかじゃない 頂のSMILE

      毫無誤差 頂尖的 SMILE

    • ホラこの世界で今 解き放って

      看吧 在這世界在此刻 解放出那

    • 鋭くギラつかせた希望

      銳利而光芒強烈的希望

    • もっと本気出していいよ

      再更認真一些也行喔