

Survivor
BLUE ENCOUNT

站長
Survivor - BLUE ENCOUNT
電視動畫《機動戰士鋼彈 鐵血孤兒》(日語:機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ)片頭曲OP2。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3123689
Survivor
BLUE ENCOUNT
-
まわりまわって さぁ今 重なり合った未来
歷經重重險阻 現在未來終於交會
-
We are 最後のサバイバー
我們是最後的贏家
-
どうにかなりそうだよ 偽装した理想 思想
不管變得怎樣都好 偽裝起來的 理想與思想
-
どうにかしてくれよ 武装した野望 希望
不管要做什麼都好 武裝起來的 野心與希望
-
機械のような奴らに 支配される前に居場所を探せよ!
在被機械般的傢伙們支配前 找到我們該去的地方吧!
-
まわりまわって さぁ今 重なり合った未来
歷經重重險阻 現在未來終於交會
-
手を取りあって僕ら 地を這い立ち向かうよ
我們手牽著手 在這大地上匍匐而起 面對挑戰
-
まわりまわって さぁ今 宇宙に放った願い
歷經重重險阻 向著宇宙獻上祈願
-
We are 最後のサバイバー
我們是最後的贏家
-
どうでもよくなったよ 腐敗した微笑 苦笑
不管怎樣都會更好 已經腐壞的 微笑與苦笑
-
色とりどりでより取り見取り でも凝り固まった仮初めの日々に
別管那麼多反正做了就是 在那一心一意追逐目標的歲月
-
一人気どり殻にこもりながらも虎視眈眈眈眈としている
就算受困無處發洩也要對著目標虎視眈眈才行
-
研ぎ澄まされた感覚をもって吐き捨てろ その怒りを!
將自己鍛鍊到極致的感覺 以憤怒展現出來吧!
-
まわりまわって さぁ今 ゼロに戻った未来
歷經重重險阻 現在未來已然歸零
-
悲しむなって 今日は昨日より悪くないよ
就算變的悲傷 至少今天也比昨天要好
-
まわりまわって さぁ今 霧がかかった祈り
歷經重重險阻 祈願也已蒙上迷霧
-
We are 最後のsurvivor
我們是最後的贏家
-
走れ走れ走れ
奔跑吧 用盡全力狂奔
-
疲れ果てるヒマもないほど 魂鳴らせ
以絕不喊累的精力展現自己的意志
-
生きて生きて生きて
活下去 絕對要活下去
-
友を守るその手は
能夠守護同伴的這雙手
-
人類史上最強の武器だろ?
就是人類史上最強的武器對吧?
-
まわりまわって さぁ今 重なり合った未来
歷經重重險阻 現在未來終於交會
-
手を取りあって僕ら 地を這い立ち向かうよ
我們手牽著手 在這大地上匍匐而起 面對挑戰
-
まわりまわって さぁ今 宇宙に放った願い
歷經重重險阻 向著宇宙獻上祈願
-
負けてたまるか!
我才不會認輸!
-
やがて叶った夢を 守り続けるから
我會繼續保護下去 這終於實現的夢想
-
We are 最後のサバイバー
所以我們是最後的贏家
-
We are 最後のサバイバー
所以我們是最後的贏家