站長
1,949

Survivor - BLUE ENCOUNT

電視動畫《機動戰士鋼彈 鐵血孤兒》(日語:機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ)片頭曲OP2。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3123689

歌詞
留言 0

Survivor

BLUE ENCOUNT


  • まわりまわって さぁ今 重なり合った未来

    歷經重重險阻 現在未來終於交會

  • We are 最後のサバイバー

    我們是最後的贏家

  • どうにかなりそうだよ 偽装した理想 思想

    不管變得怎樣都好 偽裝起來的 理想與思想

  • どうにかしてくれよ 武装した野望 希望

    不管要做什麼都好 武裝起來的 野心與希望

  • 機械のような奴らに 支配される前に居場所を探せよ!

    在被機械般的傢伙們支配前 找到我們該去的地方吧!

  • まわりまわって さぁ今 重なり合った未来

    歷經重重險阻 現在未來終於交會

  • 手を取りあって僕ら 地を這い立ち向かうよ

    我們手牽著手 在這大地上匍匐而起 面對挑戰

  • まわりまわって さぁ今 宇宙に放った願い

    歷經重重險阻 向著宇宙獻上祈願

  • We are 最後のサバイバー

    我們是最後的贏家

  • どうでもよくなったよ 腐敗した微笑 苦笑

    不管怎樣都會更好 已經腐壞的 微笑與苦笑

  • 色とりどりでより取り見取り でも凝り固まった仮初めの日々に

    別管那麼多反正做了就是 在那一心一意追逐目標的歲月

  • 一人気どり殻にこもりながらも虎視眈眈眈眈としている

    就算受困無處發洩也要對著目標虎視眈眈才行

  • 研ぎ澄まされた感覚をもって吐き捨てろ その怒りを!

    將自己鍛鍊到極致的感覺 以憤怒展現出來吧!

  • まわりまわって さぁ今 ゼロに戻った未来

    歷經重重險阻 現在未來已然歸零

  • 悲しむなって 今日は昨日より悪くないよ

    就算變的悲傷 至少今天也比昨天要好

  • まわりまわって さぁ今 霧がかかった祈り

    歷經重重險阻 祈願也已蒙上迷霧

  • We are 最後のsurvivor

    我們是最後的贏家

  • 走れ走れ走れ

    奔跑吧 用盡全力狂奔

  • 疲れ果てるヒマもないほど 魂鳴らせ

    以絕不喊累的精力展現自己的意志

  • 生きて生きて生きて

    活下去 絕對要活下去

  • 友を守るその手は

    能夠守護同伴的這雙手

  • 人類史上最強の武器だろ?

    就是人類史上最強的武器對吧?

  • まわりまわって さぁ今 重なり合った未来

    歷經重重險阻 現在未來終於交會

  • 手を取りあって僕ら 地を這い立ち向かうよ

    我們手牽著手 在這大地上匍匐而起 面對挑戰

  • まわりまわって さぁ今 宇宙に放った願い

    歷經重重險阻 向著宇宙獻上祈願

  • 負けてたまるか!

    我才不會認輸!

  • やがて叶った夢を 守り続けるから

    我會繼續保護下去 這終於實現的夢想

  • We are 最後のサバイバー

    所以我們是最後的贏家

  • We are 最後のサバイバー

    所以我們是最後的贏家