ピロートーク
ちょまいよ
バニ
ピロートーク - ちょまいよ
NICONICO:http://www.nicovideo.jp/watch/sm28383979
晚安☪ 明天見☀
◆Music:TOKOTOKO (mylist/13883338) @NishizawasanP
◆Vocal:ちょまいよ (mylist/14929300) @chomaiyo
◆Mix, Mastering:友達募集P (mylist/22904031) @tomobop
◆Illustration:くまお♀ (http://p.tl/m/2859709) @kuma_oooo
◆Movie:べて (mylist/21136372) @betete02
◆Encode:7@ (user/10114232) @7_fh
為專輯「TYO見聞録 / TOKOTOKO(西沢さんP)」而寫的歌。
專輯預覽 → sm27839965
中文翻譯來源:nicovd字幕(翻譯‧字幕:雨音子)
ピロー トーク
pillow talk(枕邊風)
ちょまいよ
-
話 せば長 いことも最後 まで聞 いてね若你願意說的話 再長的故事我也會聽到最後喔
-
明日 も早 いからさ、朝 には起 こして明天也要早起呢、早上記得叫我起床喔
-
子供 の頃 に埋 めた種 もいつか芽 を出 す小時候埋下的種子不知何時萌了芽
-
大人 になればわかる種 と仕掛 けもある也有成為大人後才能明白的種種和手段呢
-
緩 い夢 の中 へと連 れ出 して帶我前往那緩和悠然的夢境之中吧
-
君 の目 に映 り込 む僕 はどんな感 じ?映在你眼裡的我看起來是什麼感覺?
-
心 に咲 く花 が枯 れぬ様 にドア をノック して為了不讓那綻於心中的花枯萎 輕輕敲了敲門
-
転 がりながら僕 らは息 をする跌跌撞撞的我們也仍呼吸著
-
新 しくあるために為了嶄新的開始
-
降 り続 ける雪 が泣 き虫 の僕 とリンク して不斷飄落的細雪與愛哭鬼的我相繫
-
少年 の頃 に僕 らを閉 じ込 めて為年少時期所禁錮的我們
-
包 み込 んで離 さない緊緊包覆無法離去
-
気付 いて事到如今才察覺
-
昔々 のことも君 には話 すね也對你說說很久很久以前的故事吧
-
でも
秘密 にしたいこともあるの但也有想要保密的事情呢
-
生 まれついての不器用 だから因為從出生起就不善言辭
-
この
温度 で伝 えたい所以想藉這溫度對你說
-
寒 がり、寂 しがりの僕 の手 が總是冰冷、容易寂寞的這雙手
-
君 を幸 せに出来 る?能夠帶給你幸福嗎?
-
揺 れて Ah不安著 Ah
-
心 に咲 く花 が枯 れぬ様 にドア をノック して為了不讓那綻於心中的花枯萎 輕輕敲了敲門
-
転 がりながら僕 らは息 をする跌跌撞撞的我們也仍呼吸著
-
新 しくあるために為了嶄新的開始
-
降 り続 ける雪 が泣 き虫 の僕 とリンク して不斷飄落的細雪與愛哭鬼的我相繫
-
少年 の頃 に僕 らを閉 じ込 めて為年少時期所禁錮的我們
-
包 み込 んで離 さない被緊緊包覆無法離去
-
心 に咲 く花 が枯 れぬ様 に僕 をノック して為了不讓那綻於心中的花枯萎 你輕敲了我
-
君 以外 の人 は見 えない全世界我只看得見你