站長
其他版本

明日晴れるかな - 桑田佳祐

作詞
桑田佳祐
作曲
桑田佳祐
編曲
桑田佳祐・島健
發行日期
2007/05/16 ()

日劇《求婚大作戰》(日語:プロポーズ大作戦)主題曲


中文翻譯轉自:https://gmingers.pixnet.net/blog/post/8616984
歌詞
留言 0

明日あしたれるかな

明天會放晴嗎

桑田佳祐くわたけいすけ


  • あつなみだこいさけびも

    滾熱的淚水和愛情的呼喚

  • かがやけるはどこへえたの?

    光輝的日子消失去哪裡了?

  • 明日あすもあてなきみち彷徨さまようなら

    若明天也在没有目標的道路上彷徨

  • これ以上いじょうもとにはもどれない

    那麼再也回不到過去了

  • みみませばこころこえ

    側耳傾聽心聲

  • ぼくなにかたけるだろう?

    想要對我說些什麼吧?

  • いまよごれたまち片隅かたすみにいて

    現在去混亂的街角

  • あのころそらおもうたびに

    每次想到那時的天空

  • かみよりたまえし孤独こどくトラブルとらぶる

    是神給予的孤獨與困難

  • きたいとききなよ

    想哭的時候就哭吧

  • これが運命さだめでしょうか? あきらめようか?

    這就是命運? 還是放棄吧?

  • 季節きせつめぐ魔法まほうのように

    季節像魔法般循環

  • Oh, baby. No, maybe.

  • あいくして「じょう」もい?

    失去了愛也沒有情分了嗎?

  • なげくようなフリふり

    像感嘆一樣的姿態

  • なかのせいにするだけ

    只不過是怪罪這個世界罷了

  • Oh, baby. You're maybe.

  • あいくして「らく」は

    沒有哀傷歡樂也沒有意義

  • しあわせのfeeling

    幸福的感覺

  • きしめて One more time.

    緊緊抱住 One more time.

  • りしおのれをあいするために

    只是為了愛護昔日的自己

  • おもうつくしくあるのさ

    擁有美麗地回憶

  • とお過去かこよりまだ人生じんせい

    比起遙遠的過去尚未見的人生

  • ゆめひとつかなえるためにある

    是為了實現一個夢想而存在的

  • 奇跡きせきドアどあけるのはだれ?

    打開奇蹟之門的人是誰?

  • 微笑ほほえみよ もう一度いちどだけ

    微笑吧 只是再一次就好

  • きみづくでしょうか? そのかぎはもう

    你察覺到了嗎? 那把鑰匙

  • きみのひらのうえ

    已經在你的手中

  • why baby? Oh, tell me.

  • あいくして「ぞう」もい?

    失去了愛 憎恨也没有了?

  • ないようなフリふり

    想看見裝作没看見般無奈

  • そのまもるため?

    只是為了保護自己?

  • Oh, baby. You're maybe.

  • もうすこしの勝負しょうぶじゃない!

    已經不是微小的勝負!

  • くじけそうな Feeling

    受挫般的感覺

  • えて One more chance

    超越它 One more chance

  • I talk to myself…

  • Oh, baby. No, maybe.

  • あいくして「じょう」もい?

    失去了愛也沒有情分了嗎?

  • なげくようなフリふり のこるのは後悔こうかいだけ!

    像感嘆一樣的姿態 剩下的只有後悔!

  • Oh, baby. Smile baby.

  • その生命せいめいいのち永遠えいえんとわじゃない

    生命不是永遠的

  • だれもがひとりひとりむねなか

    每個人心中都在默默地

  • そっとささやいているよ

    都悄悄私語著

  • 明日あしたれるかな…」

    「明天會放晴嗎…」

  • はるそらした

    在那遙遠的天空之下