站長
1,025

Love is MY RAIL - 鈴木このみ

電視動畫《Ange Vierge》(日語:アンジュ·ヴィエルジュ)片頭曲。
中文翻譯轉自:https://zh.moegirl.org/zh-tw/Love_is_MY_RAIL

歌詞
留言 0

Love is MY RAIL

鈴木すずきこのみ


  • 見失うことさえ怖れない生き方

    就算迷失了也不會害怕的生存方式

  • …してみようか Let's try!

    …來嘗試看看吧 Let's try!

  • 道がいくつもあるけど 心に聞いたらわかるんだよ

    無數條岔路擺在前方 捫心自問就會知道答案

  • 大好き感じる未来へ向かえばいいんだね

    隨心所欲從心所向奔向未來就好了

  • それが正解なんだよ 全身がもっと綺麗な明日にしようって

    那就是正確答案喲 試著全身心迎接更美好的明天

  • 動き出した先は

    起程的前方

  • 足跡のない未踏の地だね だけど止まれない

    或許是沒有足跡的地方啊 但是已無法停下腳步

  • 自分らしくあろうと

    無論如何保持自我

  • 真っ直ぐに見た 夢の色は変わらなかった

    堅定的向前看 夢想的顏色不會改變

  • Love is MY RAIL

  • 自分らしく勢いよく進化なんだと

    保持自己那旺盛的氣勢 不斷提升自我

  • 叶えたい愛しさ抱えて走るよ

    想實現那願望 懷抱著愛奔跑下去

  • 夢があってそれだけで生きて行けると

    只要有著夢想 就可以這樣生存下去

  • 思いたいんだ 信じたいんだ Oh MY RAIL!

    想要如此堅信著 Oh MY RAIL!

  • ああ…ただひたすら信じていたい

    啊啊…只是一心想要堅信

  • 自分らしくあろうと

    無論如何保持自我

  • 真っ直ぐに見た 夢の色は変わらなかった

    堅定的向前看 夢想的顏色不會改變

  • Love is MY RAIL

  • 自分らしく勢いよく進化なんだとわかる

    保持自己那旺盛的氣勢 不斷提升自我 我很清楚

  • だからいつも Love is MY ALL

    所以無論何時 Love is MY ALL

  • 光りながら愛しながらそれぞれが

    釋放著光芒 熱愛這一切

  • 忘れない想いを抱えて走るよ

    懷抱著各自無法忘記的信念繼續奔跑