堂々巡リ
イトヲカシ
まるくん
堂々 巡 リ
イトヲカシ
-
何度 だって繰 り返 す そりゃ堂々巡 りばかりだけど無論多少次也重複着 但總是在不停地兜圈子
-
最期 まで振 り返 ることなくいま進 め就從現在起 不回頭地一直前進 直到最後
-
誰 になんて言 われても ただ堂々 としてりゃいいんだよ就算有什麽風言風語 只要堂堂正正地就好了啊
-
君 だけの未来 へ行 こう朝着屬於你的未來 一直前進吧
-
風 に吹 かれて雲 のようにただようだけ被風吹拂着 像雲那樣只是飄飄蕩蕩
-
過去 の自分 を追 いかけて追憶着過去的自己
-
「
大人 になることは傷 を増 やすことなんだね」「所謂成長 意思是傷口的增加吧」
-
声 にならずに飲 み込 んだ發不出聲音而默默咽下
-
泣 いたって喚 いたって変 わりはしない即使哭泣與呼喊也不能改變什麽
-
気 づけば足元 に道 はあるさ如果注意到的話 路就在腳下
-
何度 だって繰 り返 す そりゃ堂々巡 りばかりだけど無論多少次也重複着 但總是在不停地兜圈子
-
最期 まで振 り返 ることなくいま進 め就從現在起 不回頭地一直前進 直到最後
-
誰 になんて言 われても ただ堂々 としてりゃいいんだよ就算有什麽風言風語 只要堂堂正正地就好了啊
-
君 だけの未来 へ行 こう朝着屬於你的未來 一直前進吧
-
最初 からやり直 し途方 もないことだけれど重新再出發 雖然聽起來有點荒唐
-
確 かに時 は過 ぎたけど雖然已經浪費了許多時間
-
実際 はどのくらいの見 えないもん手 にしたんだ但未來究竟是怎樣的 未知的結果緊握於手中
-
本当 に手 に入 れたいのは地位 や名誉 かい?真正想要握住的是 地位以及名譽嗎?
-
まして
金 で命 や人生 のカチ を決 めんのかい況且人生的價值是金錢所能決定的嗎
-
どうなったってだいたい
終 わりはしない可能無論怎樣這些都不會有確切結果
-
続 ければ強 くてニュー ゲーム さ如果打算繼續的話 那就努力去開始新遊戲吧
-
何度 だって繰 り返 す そりゃ堂々巡 りばかりだけど無論多少次也重複着 但總是在不停地兜圈子
-
退路 なんて踏 み倒 す焦 らずいざ進 め不再去考慮回頭的可能性 現在從容不迫地前進
-
誰 になんて言 われてもただ堂々 としてりゃいいんだよ就算有什麽風言風語 只要堂堂正正地就好了啊
-
まだ
見 ぬ明日 へREADY GO!!向着未知的未來 READY GO!!
-
泣 いたって喚 いたって変 わりはしない即使哭泣與呼喊也不能改變什麽
-
気 づけば足元 に道 はある如果注意到的話 路就在腳下
-
道 はあるさ就在這裏啊
-
何度 だって繰 り返 す そりゃ堂々巡 りばかりだけど無論多少次也重複着 但總是在不停地兜圈子
-
最期 まで振 り返 ることなくいま進 め就從現在起 不回頭地一直前進 直到最後
-
誰 になんて言 われても ただ堂々 としてりゃいいんだよ就算有什麽風言風語 只要堂堂正正地就好了啊
-
君 だけの未来 へ行 こう朝着屬於你的未來 一直前進吧
-
僕 らのカチ を決 めよう真正去決定 我們自己的價值吧