站長
8,593

雲と幽霊 - ヨルシカ

中文翻譯轉自:影片字幕

歌詞
留言 0

くも幽霊ゆうれい

ヨルよるシカしか


  • 幽霊ゆうれいになったぼくは、明日あすとおくのきみくんだ

    變成幽靈的我 明天去看在遠方的你

  • そのあとはどうしよう きっときみにはえない

    之後該做什麼呢 肯定沒法說給你聽

  • 幽霊ゆうれいになったぼくは、なつわりかたくんだ

    變成幽靈的我 去看夏天結束的方式

  • 六畳ろくじょう地球ちきゅうあさ木陰こかげバスばすてい

    在六榻榻米大小的地球 淺淡樹蔭遮蔽的巴士亭

  • よるすずきみ 誘蛾灯ゆうがとう沿っていしった

    你的手因夜晚微涼 沿著誘蛾燈踢著石子

  • まち薄明うすあかりがれている

    街道的微光在搖曳著

  • なにえなくたって

    就算什麼都看不見

  • なにわなくたって

    就算什麼都不說

  • だれ気付きづかなくたって

    就算沒有人察覺

  • それでもわかるから

    即使如此 我也是明白的

  • きみすわって

    和你坐著

  • バスばすてい見上みあげたそらあおいことしかわからずに

    只知道從巴士亭仰望的天空很蔚藍

  • くもとおいね ねぇ

    雲很遙遠呢 吶

  • よるくもたかいこと、本当ほんとう不思議ふしぎだよ

    夜晚的雲朵高不可及 真的不可思議啊

  • だからさ、もういいんだよ

    所以啊,已經夠了啊

  • 幽霊ゆうれいになったぼくは、あのころ景色けしきくんだ

    變成幽靈的我 去看那時的景色

  • とおまち海辺うみべ 子供こどものとき露店街ろてんがい

    遠方街道的海邊 孩提時代所見的露天攤販街

  • あるつかれたあしでそこらのベンチべんちバスばすって

    用走累了的腳 在那邊的長椅等待巴士

  • そのあとはどうしよう なんあるいてたんだろう

    接下來該做什麼呢 我為何要行走呢

  • なにらなくたって

    就算一無所知

  • なにけなくたって

    就算什麼都不問

  • いつかきみわすれても

    就算你終有一日會忘記

  • それでもているから

    即使如此 我也會看著

  • なつかげすわって

    坐在夏天的樹蔭下

  • 入道雲にゅうどうぐもながめるだけでどこかくるしくて

    僅僅是眺望著積雨雲 就莫名覺得苦悶

  • そらたかいよ ねぇ

    天空很高呢 吶

  • このままずっととおくにけたらいいのにな

    要是能這樣一直去到很遠的地方就好了

  • よるしかもうねむれずに

    只有在夜晚才睡得著

  • きみすわって

    和你坐著

  • バスばすてい見上みあげたそらあおいことしかわからずに

    只知道從巴士亭仰望的天空很蔚藍

  • くもとおいね ねぇ

    雲很遙遠呢 吶

  • よるくもたかいこと、本当ほんとう不思議ふしぎだよ

    夜晚的雲朵高不可及 真的不可思議啊

  • だからさ、だからさ

    所以啊,因此啊

  • きみもさ、もういいんだよ

    還有你啊、夠了啊

  • 幽霊ゆうれいになったぼくは、明日あすとおくのきみくんだ

    變成幽靈的我 明天去看在遠方的你

  • そのあとはどうだろう きっときみにはえない

    之後該做什麼呢 你肯定看不見(我)