

DREAM SOLISTER
TRUE

站長
DREAM SOLISTER
TRUE
-
叶えたい事が 溢れてるから
要實現的夢想還有很多
-
立ち止まってる 暇なんてないよね
可不能閒著在此駐足不前
-
胸に秘めたあこがれを フルボリュームで届けよう
把藏在心中的憧憬 以最大的音量傳達出去
-
行こう…クレッシェンドの向こうへ
前進吧…向Crescendo的彼方
-
つまずいてもいい はみだしてもいい
受到挫折也好 超出界限也罷
-
君の音色を 僕たちは待っている
我們都在等你奏響的音色
-
響け! 生まれたての夢つめ込んで
吹響吧! 帶上滿滿新生的夢想
-
大きな空へ いま旅立とう
向著廣闊天空 此刻踏上旅程
-
拓け! 笑顔を味方につけて
開拓吧! 笑容將是我們的朋友
-
離さない 諦めたくない
不願離棄 不想放棄
-
限界さえも 跳ね返す勇気で
以可以克服極限的勇氣
-
DREAM SOLISTER
-
不器用で 素直じゃないトコロも
即使笨拙 不坦率的地方
-
頑張り屋の君の 個性だから
也會因為 努力是你的性格
-
素顔のままでもう一度 想いを奏でてみよう
再一次試著以本色奏響心中的感情吧
-
夢のタクトは 自由自在
夢想的節拍就是 自由自在
-
ヒトリじゃ出せない 音があること
察覺到有一個人無法奏響的音符
-
気付いたから 迷わずSing! 弾けようよ 輝けSwing!!
所以才要毫不迷茫的Sing! 彈奏吧 閃耀Swing!!
-
それぞれのココロ 重ねあえば
如果集合起各自的心靈
-
いま始まる 青春のプレリュード
青春的序曲 現在將會開始
-
届け! 世界を巻き込むほど熱く
傳達吧! 越是融入世界 越是熾熱
-
終わることの無い 未来(あす)を描こう
描繪出一個永不終結的未來吧
-
ひとつ ふたつと増えてくメロディ
一個 二個 逐漸增加的旋律
-
おいでよ ここまでおいで
過來吧 直到你來到這裡
-
楽しまなくちゃ まだまだフォルテシモ
必須享受我們一次又一次增高的音量
-
DREAM SOLISTER
-
We gatta swing
-
We gonna make you swing!!!
-
We gatta swing So ever free!!
-
We gatta swing
-
We gonna make you swing!!!
-
We gatta swing So ever free!!
-
まるで イタズラ書きみたいなメロディ
仿佛 隨意譜寫的旋律
-
理屈じゃないんだ 音楽しよう!!!
不要講歪理了 奏響音樂吧!!!
-
響け! 生まれたての夢つめ込んで
吹響吧! 帶上滿滿新生的夢想
-
大きな空へ いま旅立とう
向著廣闊天空 此刻踏上旅程
-
拓け! 笑顔を味方につけて
開拓吧 笑容將是我們的朋友
-
離さない 諦めたくない
不願離棄 不想放棄
-
限界さえも 跳ね返す勇気で
以可以克服極限的勇氣
-
DREAM SOLISTER
-
ひとつ ふたつと増えてゆく
一個 二個 逐漸增加的旋律
-
おいでよ ここまでおいで
過來吧 直到你來到這裡
-
楽しまなくちゃ まだまだフォルテシモ
必須享受我們一次又一次增高的音量
-
DREAM SOLISTER
-
La La La La La 君の声 聴かせて欲しいよ
La La La La La 我渴望聽到你的聲音喔
-
La La La La La 終わらない音楽は 続いてゆく
La La La La La 無盡的音樂還將繼續演奏