

Last minute
浜崎あゆみ

站長
Last minute
浜崎 あゆみ
濱崎步
-
あなたのパーツがひとつひとつと
你的殘影一片一片按照順序剝離
-
順に離れてく冷たさ感じてる
我繼續感受這份寒意
-
それはまるでこの身体のどこか
簡直就像強迫扯下身體的一部分
-
一部をもがれたような痛みだわ
那樣的痛不欲生
-
人を求め 人を憎み 人を信じた
追求過誰 憎恨過誰 也曾信任過誰
-
結局は傷つけた傷と一緒に生きていく
但終究遍體鱗傷 伴著傷痛繼續活下去
-
最後の言葉だとか考えているんでしょう
都在想道別的話語了吧
-
そんなの1秒も聞きたくないわ
那些我一秒都不想聽到的東西
-
あなたは思い出になる事で永遠になる
你已是我忘卻不了的回憶
-
それって何よりもズルい事だわ
這簡直是最可笑的了
-
あたしを返して
快讓我做回自己
-
可愛く微笑み合ってたふたり
曾始終微笑如一的兩個人
-
まだ明日のこと見えていた頃ね
從未想過預知未來吧
-
永遠がないのはわかっていても
雖已明確不會地久天長
-
終わりも近くに感じてなかったわ
但不會想到竟會如此短暫
-
夜に紛れ 朝に溶けて 心なくした
親密的夜晚在白天融化 如今連這些也看不到
-
さよならも言えないほど全て忘れてしまいたい
也沒有好好道別 真的好想忘記這一切
-
最後の笑顔なんて覚えていたくないわ
我不要回想妳最後的笑顏
-
眠ってるフリをしてるうちに消えて
在我睡著前趕緊消失
-
愛されたいと願うあたしが誰のことも
相信著人都會被愛
-
愛せないことにあなたはきっと
那不相愛了的兩個人 你一定…
-
最後の言葉だとか考えているんでしょう
都在想道別的話語了吧
-
そんなの1秒も聞きたくないわ
那些我一秒都不想聽到的東西
-
あなたは思い出になる事で永遠になる
你已是我忘卻不了的回憶
-
それって何よりもズルい事だわ
這簡直是最可笑的了
-
最後の笑顔なんて覚えていたくないわ
我不要回想你最後的笑顏
-
眠ってるフリをしてるうちに消えて
在我睡著前趕緊消失
-
愛されたいと願うあたしが誰のことも
相信著人都會被愛
-
愛せないことにあなたはきっと
那不相愛了的兩個人
-
気付いたのね
你一定感同身受了吧?