いつまでも響くこのmelody
mihimaru GT
站長
いつまでも響 くこのmelody
永遠迴響的旋律
mihimaru GT
-
I believe in you
答 えを見 つけるためにI believe in you 為了找尋答案
-
時 を越 えあなたと與穿越時間的你
-
ありがとう。 いつまでも
響 くこの melody謝謝。 永遠迴響的旋律
-
This song for you
-
どうしようもできない
事 ばかりが盡是一些無能為力的事
-
どんどん
積 み重 なる計 りが不斷累積的計量
-
もうじき
壊 れると解 りな就快壞掉與分解
-
すでに
初心 なんて奇跡 の果 て已經是初衷 奇蹟的盡頭
-
時計 を回 す針 さえも憎 くて連時鐘迴轉的指針都討厭
-
一人 ぼっち黄昏 のレクイエム 獨自一人 黃昏的安魂曲
-
意味 不明 な言葉 並 べても やるせないだけ即使是連續意思不明的話語 也無法開心
-
uhh…I still
変 わりゆく人 の波 の中 気付 いてくものuhh…I still 漸漸改變 人潮之中 發現到的東西
-
I believe in you あなたが
笑 う横顔 I believe in you 你那微笑的側臉
-
ずっと
見 てたいから想要一直的看著
-
いつまでも いつまでも
忘 れない melody直到永遠 永遠也忘不掉這旋律
-
This song for you
-
怠 け癖 も中途半端 怠惰的毛病也是半調子
-
常 に帆 は張 れない落 ちるアンカー 總是無法揚帆 掉落的錨
-
自分 の意志 削 り出 すアンサー 自己的意志 開始刪除答案
-
目 と目 合 わせ話 せませんかぁ?四目相接 說不出嗎?
-
倦怠期 変 な意地 人 を信 じられない訳 じゃないし倦怠期 奇怪的心意 並不是不能相信人
-
君 の優 しさ感 じてるのに何 で?為何會感覺到你的溫柔?
-
裏腹 な気持 ちが出 ちゃうんです出現表裡不一的心情
-
uhh…I still
強 がりも涙 することで素直 になれるuhh…I still 逞強也因流淚 而可以變得坦承
-
I believe in you
答 えを見 つけるためにI believe in you 為了找尋答案
-
時 を越 えあなたと與穿越時間的你
-
ありがとう。 いつまでも
響 くこの melody謝謝。 永遠迴響的旋律
-
This song for you
-
I believe in you あなたが
笑 う横顔 I believe in you 你那微笑的側臉
-
ずっと
見 てたいから想要一直的看著
-
いつまでも いつまでも
忘 れない melody直到永遠 永遠也忘不掉這旋律
-
This song for you
-
出会 いすれ違 い別 れ惜 しみたい錯過相逢的機會 好像為別離而心惜
-
誰 もがそう思 って止 まない世界 每個人都會不停這麼想的世界
-
Close your eyes この
瞬間 にClose your eyes 在這瞬間
-
感 じれるもの全 て僕等 に能夠感受到的所有一切的我們
-
次第 に期待 満 ち溢 れた毎日 隨著期待 滿溢的每一天
-
送 れそうな予感 を I believe傳送那預感 I believe
-
Leave me alone
今 君 に会 おうLeave me alone 現在與你相會
-
Make me open your heart
-
I believe in you
遠 く離 れた場所 でもI believe in you 即使相隔遙遠
-
同 じ星 を見 てて看著同樣的星辰
-
ありがとう。 あなたに
伝 えるこの melody謝謝。 傳達給你這旋律
-
This song for you
-
I believe in you あなたが
笑 う横顔 I believe in you 你那微笑的側臉
-
ずっと
見 てたいから想要一直的看著
-
いつまでも いつまでも
忘 れない melody直到永遠 永遠也忘不掉這旋律
-
This song for you
-
今 時 は経 ち そして旅立 ち現在 時光流逝 展開旅程
-
支 えて一緒 に泣 いてくれた人達 支持我 一起為我哭泣的人們
-
込 み上 げてくる感謝 の気持 ち湧現出 感謝的心情
-
忘 れない涙 と汗 と血 忘不掉的淚水和汗水與心血
-
喉 が枯 れるまで叫 ぶから嘶喊直到喉嚨乾枯為止
-
響 き渡 り So晴 れる空 響徹 So 晴朗的天空
-
心 からありがとう あなたにそんな In the mood由衷感謝 對你那麼的 In the mood