站長
1,205

BRAVER - ZAQ

電視動畫《食戟之靈 餐之皿》(日語:食戟のソーマ 餐ノ皿)第三期片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3813057
譯者:SpringLeaf

歌詞
留言 0

BRAVER

ZAQ


  • かごなか安全あんぜん絶対ぜったいなのだと

    牢籠中是安全 絕對的事

  • 創造そうぞうすらわすれたそのひかりたんないよ

    就連忘了創造 是無法發光發熱的

  • 希望きぼうかた不満ふまんらす 革命かくめい合図あいず

    述說希望 放掉不滿 革命的開始

  • だれにもいつけないところまで修羅しゅらえ いつか

    直到誰也追不上的地方向前衝 超越修羅 到那時

  • いま圧倒的あっとうてき支配しはいぼくのどかわかしたとしても

    如今壓倒性的支配讓我乾渴不止

  • うばわせないものは ゆめ

    但沒被奪去是 夢

  • やせ 全神経ぜんしんけい感覚かんかく

    燃燒吧 全神經的感覺

  • だれとどけたいかすらもわからないおと意義いぎ宿やどらない

    就連傳達給誰都不清楚的聲響 無寄宿任何意義

  • ひかりを もっとひかり

    光 這道光更加

  • そのいただきへと

    朝向頂端

  • Have an obsession for victory

    對勝利有執念

  • I'm proud of myself and you.

    我對我自己與你感到驕傲

  • We must be the change we wish to see…

    我們必須去改變 我們希望能夠望見…

  • はじめなきゃはじまんないって わかってんのに

    不開始就真的無法開始 我明白的

  • なにおそれていま うごけないフリふりしてんだって

    現在害怕什麼 僅是裝愣著不動

  • こころうつゆびはしあそびがスパイスすぱいす

    照映心裡 手指正舞動 遊玩就像調味料

  • おもいは ぼくすべてだ

    全心全意的想法 就是我的一切

  • 間違まちがいもなみだすらもさないでいい」とかた背中せなか

    「就算錯誤或淚水都無法消除也罷」背後訴說著

  • 自信じしんというはね背負せお

    背負有如自信的翅膀

  • ぼく自分じぶんえらんだみちでしか上手じょうずはしれない

    我只能朝自己選擇的路 才能走得更好

  • だからどうきるのかを とどける

    因此不論怎生存 都能傳達

  • げてくことを おそれたもの

    逃避著 膽怯的人們

  • ひと勇者ゆうしゃと そうんだ

    人卻這樣的人們稱呼勇者

  • なれるだろうか やれるだろうかと

    當上又怎 做得到又怎

  • ぼくはまたいどんでいく

    我仍不斷挑戰

  • たった1%でもいい 昨日きのうぼくえられてんなら

    只有1%也好 如果能夠超越昨日的我

  • またわらえるはずさ きっと

    仍歡笑 一定

  • やせ 全神経ぜんしんけい感覚かんかく

    燃燒吧 全神經的感覺

  • だれとどけたいかすらもわからないおと意義いぎ宿やどらない

    就連傳達給誰都不清楚的聲響 無寄宿任何意義

  • あたらしい物語ものがたり つむぐよ

    紡織出 全新物語

  • すべける Ah…

    賭上一切 Ah…

  • ひかりを もっとひかり

    光 這道光更加

  • そのいただきへと

    朝向頂端

  • Have an obsession for victory

    對勝利有執念

  • I'm proud of myself and you.

    我對我自己與你感到驕傲

  • We must be the change we wish to see…

    我們必須去改變 我們希望能夠望見…