落星の日
メガテラ・ゼロ
Saya_
670
歌詞
留言 0
落 星 の日
メガ テラ ・ゼロ
-
わたしが
瞼 を閉 じたなら独 りぼっちの世界 だ我如果閉上眼睛,那將會是孤單一人的世界
-
目 を離 した隙 に何処 かへ行 ってしまうの一個不注意,你就不知道跑到哪裡去了
-
いつの
日 か君 とお別 れをしたんだ到底是何時跟你分別的呢
-
灯 りの消 えかかったトンネル のようだ就如同電燈快要熄滅的隧道一般
-
最後 の言葉 は見 つからないまま依然說不出最後的一句話
-
抜 けた先 では真 っ暗 でさ前方一片漆黑
-
それでも
君 は一人 、先 に行 ってしまうんだね即便如此你也一個人先走了阿
-
今 だってそうだよ。現在也是如此
-
頭上 の豆電球 が寂 しくわたしを照 らしている頭上的電燈泡是淒涼地照亮著我
-
最後 の光 だ最後的光
-
わたしが
瞼 を閉 じたなら我如果閉上眼睛
-
海 も空 も君 もそこには無 いよ大海、天空、你 都不會存在
-
暗 い夜 に落 ちた独 りぼっちだ我是黑夜中獨自墜落的人
-
わたしの
物語 は終 わってしまうよ。我的故事已經結束了阿
-
窓 を開 けた星 の降 る夜 だ。打開窗戶,那是星星墜落的夜晚
-
名前 も知 らないまま目 を閉 じよう。連名字都不知道就這樣閉上眼睛
-
見 えないものは無 いのと同 じだよ。看不到的東西就跟不存在一樣
-
触 れられない君 はいないのと同 じだよ。無法撫摸到的你也就跟不存在一樣阿
-
わたしが
静 かに消 えたなら我如果靜靜的消失的話
-
君 の歌 も声 もそこにはないよ你的歌曲跟聲音都不會存在
-
優 しい掌 が触 れたならさ如果能撫摸到你的手掌的話
-
独 りぼっちの夜 は明 けるよ我獨自一人的夜晚就會迎來破曉
-
わたしが
瞼 を閉 じたなら我如果閉上眼睛
-
星 の夜 の元 へ連 れ出 してくれたなら如果能帶我到星夜的所在之處
-
二人 だけが残 る世界 ならさ如果是只剩下我們兩人的世界
-
その
物語 の隙間 で隠 れていよう。就躲在那個故事的細縫之中吧
-
そしたら また
会 えるよ。如此一來, 一定還能再見