站長
1,156

大江戸ジュリアナイト - 初音ミク、KAITO

作詞:Mitchie M
作曲:Mitchie M
中文翻譯:影片字幕
第二句的「一、二、一二三 Yo!」中的「二」我不確定是唱什麼
下列是查到「一二三」可能的讀音
一二三(ひとみ,よん,かずじぞう,かずみ,ひろみ,ひふみ,かずふみ,どれみ,いろは,わるつ)

歌詞
留言 0

大江戸おおえどジュリアじゅりあナイトないと

初音はつねミクみく、KAITO

初音未來、KAITO


  • 「よっ! 初音はつね!」

    「Yo! 初音 Ya!」

  • 一二三ひふみ Yo!

    一、二、一二三 Yo!

  • へい旦那だんな Break it down now バブルばぶるなり全員ぜんいん集合しゅうごう

    嘿先生 Break it down now 在泡沫中全員集合

  • Do ばくい No buts, guys 期間きかん限定げんてい party time

    沒有但是 買就對了 期間限定 party time

  • こんこんちきなこんちきな 大江戸おおえど1690’s

    在這 1690 年代的大江戶

  • 今宵こよいまつりじゃ ダンスだんすホールほーるへGo!!

    今晚的祭典 去舞廳吧 Go!!

  • とき元禄げんろく あぶく浮世うきよはよ

    時逢元祿年間 沉迷在泡沫中的浮世

  • 湯水ゆみずのようにぜにあふるるわいな

    大家的錢財都如同潮水般滔滔不絕

  • 景気けいき上昇じょうしょうひしれてる

    沉迷於景氣上升的浮華生活

  • しばうら麗舞れいぶディスコティークでぃすこてぃーく (かっぽれ かっぽれ)

    彷彿芝浦的 Disco 舞廳 (kappore kappore)

  • もすがらドンチャンどんちゃんしても 嗚呼ああゆるしてちょんまげ

    我們會狂歡一整夜 啊 請原諒我們

  • 大江戸おおえどジュリアじゅりあナイトないと 伝説でんせつ舞踏ぶとうサイトさいと

    大江戶 Julia Night 傳說中的舞池

  • 月下美人げっかびじん本能ほんのうみだき (ちょいなささ)

    月下美人的本能 是狂舞綻放 (choi na sasa)

  • けにる (へい! るらむ)

    光影散落 (嘿! 散落散落吧)

  • 大江戸おおえどジュリアじゅりあナイトないと (DJ)

    大江戶 Julia Night (DJ)

  • はT99よ (アナスタシアあなすたしあ)

    T99 在搖擺 (Anastasia)

  • うつつぬきおどりゃんせ (Come on) あはれをあせ

    現在就讓我們一起隨心舞動 (Come on) 揮灑心悅的汗水

  • 女子おなごしゅう(VIP)座敷ざしきりて

    離開被美女環繞的(VIP)香座

  • 色香いろかあらそ欲望よくぼう御立おただい

    走向爭芳鬥豔的慾望舞台

  • あでやかな姿すがた

    穿著艷麗的衣裝

  • 婆娑羅ばさらなあたしゃ超々ちょうちょう(ハイパーはいぱー) ディスコでぃすこクイーンくいーん (かっぽれ かっぽれ)

    我會是如同婆娑羅般閃耀浮誇的 Disco Queen

  • ちょい過激かげきでも ネェねぇ奉行ぶぎょうさん

    雖然有點太過刺激了 吶~奉行大人

  • 見逃みのがしてちょんまげ (御用ごよう御用ごようだ!)

    也一起來狂歡吧 (收為御用! 收為御用!)

  • 大江戸おおえどジュリアじゅりあナイトないと 時代じだいらす御神灯ごしんとう

    大江戶 Julia Night 照亮時代的御神燈

  • 光彩陸離こうさいりくりはなそらき (ちょいなささ) やみゆ (たまや!)

    五彩繽紛的煙火 在空中綻放 (choi na sasa) 消失在夜空 (tamaya!)

  • 大江戸おおえどジュリアじゅりあナイトないと (DJ)

    大江戶 Julia Night (DJ)

  • つづみはTR-909よ (八百屋やおやでない)

    鼓音是 TR-909 的聲音唷 (才不是八百屋)

  • はね扇子せんすりゃしゃんせ (Oh yeah) あおあまかぜ

    揮舞羽扇 (Oh yeah) 向天借風

  • 大江戸おおえど~!」

    「大江戶~!」

  • 「Here we go!」

    「Here we go!」

  • 丑三うしみつのスペシャルすぺしゃるショーしょー ゲストげすと松尾まつお芭蕉ばしょう

    丑時三點的 Special show 來賓是松尾芭蕉

  • おく細道ほそみち徘徊はいかい天晴あっぱれな俳諧師はいかいし

    在幽深徑道中徘徊 天賦異稟的俳句大師

  • ゴシップごしっぷ芭蕉ばしょう忍者にんじゃせつ しち「ここで一句いっく!」

    也有謠言說他是忍者 五・七・五「在此詠上一句」

  • なつしばボデぼでコンこんどもがゆめあと

    盛夏草地的 緊身衣美麗少女 是夢的痕跡

  • 大江戸おおえどジュリアじゅりあナイトないと 伝説でんせつ舞踏ぶとうサイトさいと

    大江戶 Julia Night 傳說中的舞池

  • 月下美人げっかびじん本能ほんのうみだけにる (へいらっしゃい!)

    月下美人的本能 是狂舞綻放 (歡迎光臨!)

  • 大江戸おおえどジュリアじゅりあナイトないと (DJ)

    大江戶 Julia Night (DJ)

  • はT99よ (アナスタシアあなすたしあ)

    T99 在搖擺 (Anastasia)

  • うつつぬきおどりゃんせ あはれをあせ

    現在就讓我們一起隨心舞動 揮灑心悅的汗水

  • 「どうも失礼しつれい

    「先行告辭」