嘘
シド
Saiki
嘘
謊言
シド
SID
-
あの
日 見 た空 茜色 の空 をねえ君 は憶 えていますか當時所看見的那片天空 那片暗紅色的天空 吶 那你還記得嗎
The sky that we saw that day, the madder red sky, do you remember?
-
約束 契 り初夏 の風 が包 む二人 寄 り添 った誓言的約定 初夏的微風將我倆緊緊包圍互相貼近
The promise, the vow, the two of us snuggled, enveloped in the early summer breeze
-
無理 な笑顔 の裏 伸 びた影 をかくまう在勉強擠出的笑容的背後 隱藏住逐漸拉長的影子
Behind the forced smile, hiding the long shadow
-
だから
気 づかぬふり再生 を選 ぶ所以 裝作不知道 我選擇重新開始
So I pretended not to notice, I chose replay
-
テーブル の上 の震 えない知 らせ待 ち続 けて不斷等待著 桌上那不會震動的消息
Waiting for the vibration notice on the table that won’t ring
-
空白 の夜 も来 るはずのない朝 も全部 わかってたんだ空白的夜晚也好 無法到來的早晨也好 我已全都明白了
Void nights and mornings that won’t come, I knew it all along
-
あの
日 見 た空 茜色 の空 を ねえ君 は忘 れたのでしょう當時所看見的那片天空 那片暗紅色的天空 吶 你已經忘了吧
The sky that we saw that day, the madder red sky, you’ve forgotten?
-
約束 千切 り初夏 の風 に消 えた二人 戻 れない撕毀一切的約定 消失在初夏的微風裡 我們 已經無法再回到過去
The promise, the vow, the two disappearing in the early summer breeze, we can’t go back
-
音 も色 も温度 も半分 になった この部屋 不論是聲音 或是顏色 甚至是溫度 都分成兩半 在這個房間裡
This room, where the sound, the color, the warmth, are now half of what used to be
-
今日 も散 らかしては揺 れ疲 れ眠 る今天也雜亂一地的 是震撼 疲憊 睡意
I scatter things here again today, swaying, tired, and fall sleep
-
「
上手 に騙 してね嘘 は嫌 いで好 き」君 の言葉 「巧妙的欺騙我吧 謊言讓我又愛又恨」你那樣說
“Fool me well, I hate and I love lies” were your words
-
今頃 になって気持 ちは痛 いほど だから僕 ら さよなら直到現在 心中依然傷痛不已 所以 讓我們 分手吧
Finally now I understand so much that it hurts, so we shall say good-bye
-
いつかまたねと
手 を振 り合 ったけど雖然揮著手說 下次再見
We waved our hands and said see you again,
-
もう
逢 うことはないのでしょう但是我們已經不會再見面了對吧
but we probably won’t meet again
-
最後 の嘘 は優 しい嘘 でした忘 れない最後的謊言 是溫柔的謊話 令人難以忘懷
The last lie was a sweet lie, I won’t forget
-
あの
日 見 た空 茜色 の空 を ねえ いつか思 い出 すでしょう當時所看見的那片天空 那片暗紅色的天空 吶 偶而你也會想起吧
The sky that we saw that day, the madder red sky, we’ll probably think of it sometime
-
果 たせなかった約束 を抱 いて二人 歩 き出 す抱著那無法實現的約定 我們 各自走出下一個明天
With the promise that we couldn’t keep, we’ll walk on