

Till the End
ReoNa

站長
Till the End - ReoNa
刀劍神域10週年紀念主題曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4519171
譯者:Reika
Till the End
ReoNa
-
君と見たい未来 願いがもし許されるなら
與你一同期待的未來 若願望得以被接受
-
汚れたままの手で Till the End 世界の果てまで
我將用汙穢的雙手 Till The End 與你直到世界的盡頭
-
ずっと 塞がっても 消えない傷 ケロイドに変わって
就算一直阻塞住 不會消失的傷痕也會轉變成傷疤
-
そっと 撫ぜるたび 疼くたび 生きてること思い出す
每當輕撫傷疤時 每當疼痛時 總會想起我正活著
-
守ろうと 奪い合って 掴もうと 汚した手
想守護 而互相爭奪 想抓緊 而玷汙雙手
-
全部 全部 正しいといえるほど強くないよ
全部、全部 都沒到能說是正當那般強大哦
-
もしも 赤い 赤い 赤い血で 流せたなら
如果說 鮮紅、鮮紅 鮮紅的血能夠流出來
-
犯した過ちを 胸にしまった罪を
那曾經犯過的錯、收納在胸口的罪孽
-
どんな 深い 深い 傷や間違いもすべて
不管是多麼深的傷痕或者錯誤
-
消えない足跡に変えて 道は続く
都會化成永不消失的足跡 道路依然延續
-
ずっと 痛い 痛い 叫んでも 届かない声
一直都好痛、好痛 這份嘶吼也傳遞不出的聲音
-
君だけ 君だけに ちゃんと聞こえてたんだね
只有你、唯有你 仔仔細細聆聽到了吧
-
君と見たい未来 願いがもし許されるなら
與你一同期待的未來 若願望能被接受
-
汚れたままの手で Till the End 世界の果てまで
那我將用汙穢的雙手 Till The End 與你直到世界的盡頭
-
もういっそ 獣にでもなれたら
已經夠了 不如讓自己化為野獸
-
ねえこんな 悲しむこともないのでしょう
這樣子就不會有如此悲傷的事情了吧
-
ああ 君は 僕の 耳や目や手足だ
啊啊 你是我的耳朵 也是眼目與手腳
-
嘆き 涙 体温や足跡も
不管是嘆息、淚水,還是體溫與足跡
-
君がいて 初めて 意味が産まれたんだよ
都因為有你而頭一次誕生出意義來啊
-
傷ついて 傷つけて 償う術もなくて
受到傷害 傷害他人 沒有補償方式
-
全部 全部 刻み込んだまま それでも生きていけ
全部、全部 依舊刻印在身 即使這樣也還是活下去吧
-
栄光はなくても 正常じゃなくても
就算毫不光榮 就算這不正常
-
きっと命は続いていく
生命也一定還在繼續
-
成功はなくても 正解じゃなくても
就算沒有成功 就算並非正解
-
きっと命は続いていく
生命也一定還在繼續
-
もしも 赤い 赤い 赤い血で 流せたなら
如果說 鮮紅、鮮紅 鮮紅的血能夠流出來
-
犯した過ちを 胸にしまった罪を
曾經犯過的錯 收納在胸口的罪孽
-
それでも
即使這樣
-
ずっと 痛い 痛い 叫んでも 届かない声
一直都好痛、好痛 這份嘶吼也傳遞不出的聲音
-
君だけ 君だけに ちゃんと聞こえてたんだね
只有你、唯有你 仔仔細細聆聽到了吧
-
君と見たい未来 願いがもし許されるなら
與你一同期待的未來 若願望能被接受
-
汚れたままの手で 君と世界の果てへ 行こう
那我將用汙穢的雙手 與你一同走向世界的盡頭
-
栄光はなくても 正常じゃなくても
就算毫不光榮 就算這不正常
-
きっと命は続いていく
生命也一定還在繼續
-
成功はなくても 正解じゃなくても
就算沒有成功 就算並非正解
-
きっと命は続いていく
生命也一定還在繼續
-
Till the End
Till the End