Till the End
ReoNa
站長
Till the End - ReoNa
刀劍神域10週年紀念主題曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4519171
譯者:Reika
Till the End
ReoNa
-
君 と見 たい未来 願 いがもし許 されるなら與你一同期待的未來 若願望得以被接受
-
汚 れたままの手 で Till the End世界 の果 てまで我將用汙穢的雙手 Till The End 與你直到世界的盡頭
-
ずっと
塞 がっても消 えない傷 ケロイド に変 わって就算一直阻塞住 不會消失的傷痕也會轉變成傷疤
-
そっと
撫 ぜるたび疼 くたび生 きてること思 い出 す每當輕撫傷疤時 每當疼痛時 總會想起我正活著
-
守 ろうと奪 い合 って掴 もうと汚 した手 想守護 而互相爭奪 想抓緊 而玷汙雙手
-
全部 全部 正 しいといえるほど強 くないよ全部、全部 都沒到能說是正當那般強大哦
-
もしも
赤 い赤 い赤 い血 で流 せたなら如果說 鮮紅、鮮紅 鮮紅的血能夠流出來
-
犯 した過 ちを胸 にしまった罪 を那曾經犯過的錯、收納在胸口的罪孽
-
どんな
深 い深 い傷 や間違 いもすべて不管是多麼深的傷痕或者錯誤
-
消 えない足跡 に変 えて道 は続 く都會化成永不消失的足跡 道路依然延續
-
ずっと
痛 い痛 い叫 んでも届 かない声 一直都好痛、好痛 這份嘶吼也傳遞不出的聲音
-
君 だけ君 だけに ちゃんと聞 こえてたんだね只有你、唯有你 仔仔細細聆聽到了吧
-
君 と見 たい未来 願 いがもし許 されるなら與你一同期待的未來 若願望能被接受
-
汚 れたままの手 で Till the End世界 の果 てまで那我將用汙穢的雙手 Till The End 與你直到世界的盡頭
-
もういっそ
獣 にでもなれたら已經夠了 不如讓自己化為野獸
-
ねえこんな
悲 しむこともないのでしょう這樣子就不會有如此悲傷的事情了吧
-
ああ
君 は僕 の耳 や目 や手足 だ啊啊 你是我的耳朵 也是眼目與手腳
-
嘆 き涙 体温 や足跡 も不管是嘆息、淚水,還是體溫與足跡
-
君 がいて初 めて意味 が産 まれたんだよ都因為有你而頭一次誕生出意義來啊
-
傷 ついて傷 つけて償 う術 もなくて受到傷害 傷害他人 沒有補償方式
-
全部 全部 刻 み込 んだまま それでも生 きていけ全部、全部 依舊刻印在身 即使這樣也還是活下去吧
-
栄光 はなくても正常 じゃなくても就算毫不光榮 就算這不正常
-
きっと
命 は続 いていく生命也一定還在繼續
-
成功 はなくても正解 じゃなくても就算沒有成功 就算並非正解
-
きっと
命 は続 いていく生命也一定還在繼續
-
もしも
赤 い赤 い赤 い血 で流 せたなら如果說 鮮紅、鮮紅 鮮紅的血能夠流出來
-
犯 した過 ちを胸 にしまった罪 を曾經犯過的錯 收納在胸口的罪孽
-
それでも
即使這樣
-
ずっと
痛 い痛 い叫 んでも届 かない声 一直都好痛、好痛 這份嘶吼也傳遞不出的聲音
-
君 だけ君 だけに ちゃんと聞 こえてたんだね只有你、唯有你 仔仔細細聆聽到了吧
-
君 と見 たい未来 願 いがもし許 されるなら與你一同期待的未來 若願望能被接受
-
汚 れたままの手 で君 と世界 の果 てへ行 こう那我將用汙穢的雙手 與你一同走向世界的盡頭
-
栄光 はなくても正常 じゃなくても就算毫不光榮 就算這不正常
-
きっと
命 は続 いていく生命也一定還在繼續
-
成功 はなくても正解 じゃなくても就算沒有成功 就算並非正解
-
きっと
命 は続 いていく生命也一定還在繼續
-
Till the End
Till the End