站長
3,616

君の好きなとこ - 平井堅

日劇《演歌女王》(日語:演歌の女王)主題曲
中文翻譯參考:https://gequfanyi.com/286933

歌詞
留言 0

きみきなとこ

平井ひらいけん


  • 思いが募るほどに 直接顔見ては言えない

    愈是想著你就愈無法看著你說

  • 君の好きなところなんて 数えきれないほどあるのに

    喜歡你的地方 明明是多得數不也數不清

  • いざ目の前にすると 何も言えなくなってしまう

    但只要事情來到眼前 我就變得一句話也不會說

  • 会えない日に積み重ねた 願いも 迷いも ため息も

    無法相見的日子不斷堆積 連心願 迷惘和嘆息 也跟著堆積

  • ほら 今 この気持ち 君に言ってみたら

    你看 如果 此刻 我把這份心情對你說

  • 困った顔するかな? その逆ならいいな

    你會露出困擾的表情嗎? 但願是相反的

  • 照れた笑顔 すねた横顔 ぐしゃぐしゃ泣き顔

    害羞的笑容 閙彆扭的側臉 哭得一塌糊塗的表情

  • 長いまつげ 耳のかたち 切りすぎた前髪

    長長的睫毛 耳朵的形狀 剪得太短的劉海

  • 君の好きなとこなら 星の数ほどあるのに

    若要說你令人喜歡的地方 明明就像星星的數量那麼多

  • 一つも言葉に出来なくて

    卻連一個字也說不出口

  • 恋をすればするほど 駆け引きはうまくはなるけど

    戀愛愈談愈深 策略就會愈來愈順利

  • この胸のムズがゆさに いつもギリギリ手が届かない

    但心頭這騷癢難耐 卻總叫我束手無策

  • 困った顔 見たくて いじわる言ってみる

    因為想看你困惑的表情 我故意說了捉弄你的話

  • ほんとは 全てが 可愛くてしょうがないくせに

    其實你的一切 明明都是那麼可愛的讓我受不了

  • 片方だけできるエクボ 朝のかすれた声

    只有一邊的酒窩 早上的破鑼嗓音

  • 唇の色 髪の匂い 抱きしめた温度

    唇色 髮香 擁抱的體溫

  • 君の好きなとこなら 誰よりも知ってるのに

    若要說你令人喜歡的地方 明明我比誰都清楚

  • なぜ伝えられないのだろう?

    為什麼就是說不出口呢?

  • お腹が空くと 機嫌が悪くなって黙りこむ

    肚子餓了 心情就不好而沉默

  • 酔うとすぐ寝るくせに 帰りたくないとすねる

    喝醉了就立刻睡著 還會耍賴說不想回家

  • 君の嫌なところも そりゃ少しはあるけれど

    不喜歡的地方 當然也多少有一點啦

  • 会えばいつも許してしまう

    但只要見到你 就通通不在乎了

  • ホッとした顔 笑ったときに八の字になる眉

    安心的表情 笑的時候有八字眉

  • 皮肉やなのに 意外と人情ものに弱い

    明明愛虧別人 卻又意外的是個耳根子軟的人

  • 君の好きなとこなら 世界中の誰よりも

    若要說你令人喜歡的地方 在這個世界上

  • 知ってる僕が嬉しくて

    我比誰都要清楚 我真的很開心

  • ほら今 君が笑うから

    你看 現在你笑了

  • なぜだろう 言葉に出来なくて

    可是為什麼 我還是說不出口