Haru 77

Forever Note - MEZZO"

作詞:Saku 作曲:叶人、八巻俊介
編曲:八巻俊介 
翻譯:包子

中文歌詞轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4577296

歌詞
留言 0

Forever Note

MEZZO"


  • とどけたいおもいをせながら うたつづけるから

    投注想傾訴的一切 不斷歌唱

  • 言葉ことばえてけ いつのだって

    跨越言詞的藩籬 不論何時

  • まだわらない 物語ものがたり

    都是不會完結的篇章

  • 記憶きおくめくらすたび ながれゆく旋律せんりつ

    回顧往昔所浮現的旋律

  • ぼく傷跡きずあとかくすように やさしくつつ

    輕柔籠罩住我 就像在掩蓋傷痕

  • あこがれはいつからか ゆめへと姿すがた

    曾幾何時 憧憬已化為夢想

  • いかけるように ばして とびらひらいた

    像在使勁追趕般伸長了手 推開那扇門

  • わらないよ (どんなときも)

    不會改變心意 (無論何時)

  • しんつづけてるよ (いまでも)

    都會堅定相信 (此刻亦然)

  • てしない運命うんめいのそのさき

    朝無盡延伸的命運前方邁步

  • とどけたいおもいをせながら 五線譜ごせんふえがいた

    投注想傾訴的一切 落筆五線譜

  • 未来みらいかなでるようなたしかなmelody

    如同奏響未來一樣的堅定melody

  • かなえたいねがいをきしめて うたつづけるから

    心懷渴望成真的願望 不斷歌唱

  • 言葉ことばえてけ いつのだって

    跨越言詞的藩籬 不論何時

  • まだわらない物語ものがたり

    都是不會完結的篇章

  • なみだこぼれるたび 本当ほんとう自分じぶんって

    淚水滑落時 才察覺自己的真心

  • あきらめそうなよわさだけを あらながすように

    就像快放棄的懦弱心態被沖刷乾淨

  • 感情かんじょうのdiscord どんなぼくぼくだから

    情緒的discord 不管哪個模樣都是我

  • はなつように さけぶように らしたんだ

    釋放出來 吶喊出來 盡情地彈奏

  • もどらないよ (まよわないよ)

    不會回頭 (不再迷惘)

  • 一人ひとりじゃないんだよ (いつでも)

    不用孤軍奮戰 (無時無刻)

  • 世界せかい自分じぶん次第しだいわる

    世界掌握在自己手中

  • とどけたいおもいをめたまま 五線譜ごせんふひろげた

    凝聚想傾訴的一切 交織成譜面

  • 過去かこ自分じぶん自身じしんかさねるharmony

    和過去的自己疊加成harmony

  • かざらないありのままのぼくつむつづけるから

    毫不掩飾以真實自我 編織出音符

  • こころいていて このこえだけを

    請務必豎耳傾聽這個歌聲

  • 色褪いろあせない 物語ものがたり

    如此奕奕生輝的篇章

  • わらないよ (どんなときも)

    不會改變心意 (無論何時)

  • しんつづけてるよ (いまでも)

    都會堅定相信 (此刻亦然)

  • かなしみいたみもおとえて

    將悲傷與痛苦化為音符

  • とどけたいおもいをせながら 五線譜ごせんふえがいた

    投注想傾訴的一切 落筆五線譜

  • 未来みらいかなでるようなたしかなmelody

    如同奏響未來一樣的堅定melody

  • かなえたいねがいをきしめて うたつづけるから

    心懷渴望成真的願望 不斷歌唱

  • 言葉ことばえてけ いつのだって

    跨越言詞的藩籬 不論何時

  • ずっとひび永遠えいえん

    都能響徹雲霄 永不停歇