ben
5,287

福笑い - 高橋優

東京メトロ「TOKYO HEART」CMソング。

歌詞
留言 0

福笑ふくわら

福笑

高橋たかはしゆう


  • あなたがわらってたら ぼくわらいたくなる

    如果你笑 我也會想跟著笑

  • あなたがいていたら ぼくいてしまう

    如果你哭 我也會跟著想哭

  • むずかしいかお むずかしいはなし いまちょっといといてわらえますか?

    困難的表情 困難的事情 現在可以先放一邊笑一個嗎?

  • きっとこの世界せかい共通きょうつう言語げんご英語えいごじゃなくて笑顔えがおだとおも

    我想這世界的共通語言 不是英語而是笑容

  • 子供こどもだとか大人おとなかかわらず おとこだとかおんなだとかじゃなく

    不管你是小孩還是大人 或者你是男生還是女生

  • あなたがいまたのしんでいるのか 「しあわせだ」とむねってえるのか

    現在的你是否過得快樂 是否可以挺胸說道過得「幸福」

  • それだけがこの世界せかいすべてで となりでこのうたうたぼくすべ

    那就是這世界的一切 在你身旁唱這首歌 我的一切

  • うばうことにうたがひとあふ

    習慣互相爭奪 總是互相猜忌

  • そこでだれいていても めるひともいない…

    就算有人哭泣 也沒有人在意…

  • どれをって"人間にんげんらしさ"ってべるかからないけど

    我不曉得要只看哪一部份 才能說這樣才算「像一個人」

  • だれかの笑顔えがおにつられるように こっちまで笑顔えがおがうつる魔法まほうのように

    就像隨著有個人的笑容 就像我也會跟著笑的魔法

  • 理屈りくつではないところでぼくつうえるちからってるハズはず

    不需要有什麼根據 我們應該都擁有理解對方的力量

  • あなたはいまわらっていますか? つよがりじゃなくこころそこから

    現在的你是否正在微笑? 不是逞強而是打從心底

  • にくしみがはいすきもないくらい わらごえひび世界せかいならいいのに

    如果這是個響微笑聲 讓憎惡沒有縫隙進入的世界該有多好

  • その姿形すがたかたちありのままじゃダメだめだ! とだれかが

    總會有人說 現在的狀況不可以

  • それにしたって笑顔えがおだれも ありのままにゃかなわない

    但就算如此誰都敵不過 最亳不掩飾的笑容

  • きっとこの世界せかい共通きょうつう言語げんご英語えいごじゃなくて笑顔えがおだとおも

    我想這世界的共通語言 不是英語而是笑容

  • わらかどおとずれるなにかを 愚直ぐちょくしんじてきていいとおも

    笑口常開的人總會有什麼好事降臨 我覺得可以老實的永遠相信活下去

  • だれかの笑顔えがおにつられるように こっちまで笑顔えがおがうつる魔法まほうのように

    就像隨著有個人的笑容 就像讓我也會跟著笑的魔法

  • 理屈りくつではないところでぼくつうえるちからってるハズはず

    不需要有什麼根據 我們應該都擁有理解對方的力量

  • あなたがいつもわらえていますように こころからしあわせでありますように

    希望你能笑口常開 打從心底希望你能過得幸福

  • それだけがこの世界せかいすべてで どこかでおなじようにねがひとすべ

    那就是這世界的一切 在其它地方也和我有一樣心願的 人們的一切