站長
232

休戦協定 - NMB48

歌詞
留言 0

休戦きゅうせん協定きょうてい

NMB48


  • Get back! Get back! Get back!

  • ねえ かえっておいでよ

    喂 你快點回來吧

  • いつまでつよがり ってるつもりさ?

    到底還要逞強嘴硬到什麼時候呢?

  • きみのことは全部ぜんぶわかる

    你的事情我都瞭解

  • そろそろいいんじゃない?

    差不多也該回來了吧?

  • ささいな(ささいな)

    因為那些(因為那些)

  • ことから(ことから)

    芝麻小事(芝麻小事)

  • はじめてケンカけんかをしたよる

    那晚我們第一次吵架

  • 一番いちばん(一番いちばん)

    我最(我最)

  • 大事だいじな(大事だいじな)

    珍貴的(珍貴的)

  • ギターぎたーげてった

    吉他你扔掉了之後離家出走

  • ぼくだって そりゃあカッとかっとちゃって

    我那時 也是氣上心頭

  • てないテレビてれび ボリュームぼりゅーむげて

    開著電視卻無心去看 煩躁著上調聲音

  • エンジンえんじんがかかるくるま無視むしした

    無視車子發動的聲音

  • おんななんてほしかずいる

    反正世界上有那麼多女人

  • 勝手かってにしやがれ!

    隨你便吧!

  • あれから一人ひとりらしがつづいて

    從那之後我便一直一個人

  • せま部屋へやひろえる

    小小的房間卻顯得很大

  • ぼくなんだかものりない

    我卻有點空落落的

  • いつまでつよがり ってるつもりさ?

    到底還要逞強嘴硬到什麼時候呢?

  • きみのことは全部ぜんぶわかる

    你的事情我都瞭解

  • そろそろいいんじゃない?

    差不多該和好了吧?

  • 二人ふたりで(二人ふたりで)

    到我們(我)

  • かよった(かよった)

    曾去過的(曾去過的)

  • 国道こくどうちかくの古着屋ふるぎや

    國道附近的舊衣鋪

  • シャツしゃつさえ(シャツしゃつさえ)

    連T恤(連T恤)

  • えらべず(えらべず)

    都不會自己選(都不會自己選)

  • なんにもわずにみせ

    最後什麼沒買就離開了

  • 自由じゆうなのに なぜかたのしくない

    明明很自由 卻不快樂

  • むかつくことないのにね

    明明沒有人再來惹我生氣了

  • 部屋へやなかだってらかし放題ほうだい

    房間想怎麼弄亂就怎麼弄亂

  • おんなナンパなんぱしたって

    即使去搭訕女孩

  • うそつく必要ひつようもない

    也不需要撒謊了

  • こわれたギターぎたーなおせばいいけど

    吉他壞掉可以再修好

  • むねあなふさげないよ

    心中的空洞就難以填補

  • きみがいなきゃさびしすぎる

    沒有你在的日子寂寞難耐

  • 電話でんわけてもおんだけ

    即使打給你也只是電話滴滴聲

  • きみはどこでだれといるの?

    你現在在哪裡 和誰在一起?

  • なんだか嫉妬しっとしちゃうよ

    心中莫名燃起妒火

  • Get back! Get back! Get back!

  • ねえ かえっておいでよ

    那個 你回來吧

  • わかさって 無知むち無軌道むきどうなもの

    少不更事 就是無知而又無畏

  • 自分じぶん感情かんじょう 制御せいぎょできない

    無法克制住自己的感情

  • 本音ほんね建前たてまえ さかいがないのさ

    分不清的謊話與真心話

  • 世界中せかいじゅう一人ひとりだけだよ

    全世界只有你一人

  • わりはいないんだ

    是無法代替

  • あれから一人ひとりらしがつづいて

    從那之後 我一直是一個人

  • せま部屋へやひろえる

    小小的房間卻顯得很大

  • ぼくなんだかものりない

    我卻有點空落落的

  • きみだって今頃いまごろ おもっているはず

    你現在也是 在想著我的吧

  • きっといまタイミングたいみんぐだってね

    現在就是簽那個的時機了吧

  • ぼくらの休戦きゅうせん協定きょうてい

    我們的休戰協定

  • そろそろいいんじゃない?

    可以原諒我了吧?

  • そろそろいいんじゃない?

    可以早點回來了嗎?

  • Get back! Get back! Get back! Get back!

  • Get back! Get back! Get back!

  • ねえ かえっておいでよ

    那個 回來吧