站長
3,590

SOUVENIR - BUMP OF CHICKEN

電視動畫《SPY×FAMILY間諜家家酒》(日語:SPY×FAMILY)第二期片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋
後段:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5568369
譯者:kurumi

歌詞
留言 0

SOUVENIR

BUMP OF CHICKEN


  • おそらく気付きづいてしまったみたい

    看來大概是察覺到了

  • あくびのいろした毎日まいにち

    能將索然無味的每一天

  • まるごと映画えいがようえる

    整個變成像是電影一般

  • たね仕掛しかけに出会であえたこと

    遇見了如此手法和機關的事

  • 仲良なかよくなれないそらした

    在無法親近的天空下

  • こころはしまってかぎかけて

    關起並鎖上心扉

  • そんなふうにどうにかきてきた

    像那樣想盡辦法活過來的

  • メロディめろでぃかさなった

    旋律 逐漸重合

  • ちいさくたっていい まちのどんなあかりよりも

    即便微小也無所謂 想要比街上任何燈光

  • ちゃんとつけられる 目印めじるししかった

    都還清楚可見的目標

  • このえらんだ景色けしきに ひとつずつリボンりぼんかけて

    將這雙眼挑選的景色 逐一繫上緞帶

  • 土産みやげみたいにあつめながらつづくよ かえみち

    回家路上 要走得像在收集伴手禮喔

  • 季節きせつ挨拶あいさつくれたよ なみだもちょっとひろったよ

    季節來打過招呼了喔 也撿了一點點眼淚喔

  • どこからはなそう あなたにもらった このかえみち

    走在你給的這條回家路上 想著要從哪裡說起

  • あるいてあるいて 時々ときどきなんかいそいで あなたにかうみち

    走著走著 有時感覺很急地 走在朝你而去的路上

  • はしってはしって いやいややっぱあるいて あなたにかうみち

    跑著跑著 不對不對還是用走的 走在朝你而去的路上

  • こうなるべくしてなったみたい

    演變成這樣的結果似乎是必然的

  • とおぎるばっかの毎日まいにち

    因此在一味逝去的每一天中

  • そこにいた証拠しょうこさがした

    尋找著曾經存在的證據

  • メロディめろでぃつながった

    你我的旋律聯繫了起來

  • そうしてくれたように ってらせるよ

    就像是你對我做的一般 我揮揮手後告知了你一聲

  • まよわないでいいと ってくれたように

    就像是你對我說「不需要感到迷惘」一般

  • どこからどんなたびをして つけこと出来できたの

    究竟從哪裡進行怎樣的旅程 我們才互相找到彼此呢

  • あなたの昨日きのう明日あしたらないまま かえみち

    就算走在歸途上 我依然不明白你的過去與未來

  • 土砂降どしゃぶ一体いったい何回なんかいくぐって わらってくれたの

    究竟走過了幾次滂沱大雨 你才對我微笑呢

  • つきよりとお世界せかいから辿たどってきた かえみち

    從比月亮還遙遠的世界一路追尋 才能在歸途上

  • あるいてあるいて いつのにかいそいで あなたにかうみち

    走著走著 不知不覺間開始趕起路來 走在朝向你的路上

  • はしってはしって ずかしくなってあるいて あなたにかうみち

    跑著跑著 趕到難為情又開始用走的 走在朝向你的路上

  • このえらんだ景色けしきに ひとつずつリボンりぼんかけて

    將這雙眼挑選的景色 逐一繫上緞帶

  • 土産みやげみたいにあつめながらつづくよ かえみち

    回家路上 要走得像在收集伴手禮喔

  • 季節きせつ挨拶あいさつくれたよ なみだもまたひろっちゃったよ

    季節來打過招呼了喔 也撿了一點點眼淚喔

  • どこからはなそう あなたにもらった このかえみち

    走在你給的這條回家路上 想著要從哪裡說起

  • どこからどんなたびをして つけこと出来できたの

    究竟從哪裡進行怎樣的旅程 我們才互相找到彼此呢

  • あなたの昨日きのう明日あしたそらかざかえみち

    你的過去與未來裝飾著這片天空 兩人走在歸途上

  • このえらんだ景色けしきに とびきりのリボンりぼんかけて

    為這雙眼睛所選擇的景色 繫上最美麗的緞帶

  • 宇宙うちゅうてからだろうと辿たどっていく かえみち

    就算是從宇宙盡頭開始 我也會一路追尋著歸途

  • あるいてあるいて ころんで平気へいきなふりして あなたにかうみち

    走著走著 就算跌倒也若無其事站起身來 走在朝向你的路上

  • はしってはしって むねいっぱいであるいて あなたにかうみち

    跑著跑著 心中感到滿滿溫暖邊向前走著 走在朝向你的路上