

Flyer!
Vivid BAD SQUAD×鏡音レン

站長
Flyer!
Vivid BAD SQUAD×鏡音 レン
-
Wow Wow
-
Wow Wow
-
飛び立てば 正解!
起飛就是 正解!
-
Wow Wow
-
飛び立てば 正解!
起飛就是 正解!
-
どこまでもまだ まだ高い壁
到處都仍然是 還無法觸及的高牆
-
それって どこまでもただ ただ怖がっていない?
這不就代表 到處都只有 只有恐懼嗎?
-
あの空はこんなにも こんなにも 青く澄んでいるのに
明明那片天空是如此的 如此的 清澈又蔚藍
-
まだこんなにも こんなにも迷う必要は無い無い
不必這麼的 這麼的迷惘是不用不用的
-
幼いこの脚が 踏み出す地と待ってる
未經世事的雙腳 在等待著踏出第一步的地面
-
僕らFlyer! Flyer!
我們是Flyer! Flyer!
-
憧れだけじゃなくて乗り越えて
別只是憧憬而已去跨越吧
-
キミもFlyer! Flyer!
你也是Flyer! Flyer!
-
描き出すんだ セカイを
將世界 描繪出來
-
あの日夢見た夢が 最高の上昇気流 何度だって
那天夢見的夢是 最棒的上升氣流 不論幾次
-
この心 believe in it
此心 believe in it
-
明日もきっと快晴!
明天也一定是大晴天!
-
Wow Wow
-
飛び立てば 正解!
起飛就是 正解!
-
挫けそうになっていた
覺得好像有點挫折
-
あの日の僕の表情 多分さboomy boomy
那天我的表情 大概是boomy boomy
-
弾けそうになっていいんだ
那變得活力滿滿就好啦
-
素直な僕の想いは bloomy bloomy
我直率的心情是 bloomy bloomy
-
ふわりと ふわりと 追い風の中で
輕飄飄 晃悠悠 在順風之中
-
ただ ふわりと ふわりと 声を飛ばして
純粹地 輕飄飄 晃悠悠 讓歌聲乘風而去
-
この世に生を持った意味?
在這世上誕生所代表的意義?
-
そんなこと考えている前に
在思考那種事情之前
-
足掻いてみせて 一歩踏み出して
先試著再掙扎一下吧 踏出一步吧
-
僕らFlyer! Flyer!
我們是Flyer! Flyer!
-
後悔を怖がってちゃ始まらない
害怕後悔的話可是開始不了的
-
キミもFlyer! Flyer!
你也是Flyer! Flyer!
-
信じてるんだ セカイを
對世界 抱持相信
-
あの日夢見た夢が 最強の上昇気流 いつだって
那天夢見的夢是 最強的上升氣流 不論何時
-
この心(おもい) believe in it
這個念頭 believe in it
-
明後日も快晴!
後天也會是大晴天!
-
生み出して 今
創造出來 現在
-
ここに僕たちのステージ
這就是我們的舞台
-
明日は快晴!
明天會是晴天!
-
Flyer! Flyer!
-
響けキミのコールよ 3,2,1 Say!
讓你的口號響徹吧 3,2,1 Say!
-
Flyer! Flyer!
-
曝け出すんだ セカイを
將世界 全都亮相
-
あの日夢見た夢が 最強の上昇気流 いつだって
那天夢見的夢是 最強的上升氣流 不論何時
-
この想い believe in it
這份心情 believe in it
-
明後日も快晴!
後天也會是大晴天!
-
雲突き抜け 描き出す セカイへ
穿透烏雲 飛向 描繪出的世界
-
Wow Wow
-
飛び立てば 正解!
起飛就是 正解!
-
Wow Wow
-
飛び立てば 正解!
起飛就是 正解!