ウタカタララバイ
Ado
站長
ウタカタララバイ - Ado
劇場版《航海王 紅髮歌姬》(日語:ワンピース フィルム レッド)劇中歌
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5527887
譯者:Fir
ウタカタ ララバイ
Ado
-
ひとりぼっちには
飽 き飽 きなの繋 がっていたいの對獨自一人已經非常厭倦了 想要去連繫起來
-
純真無垢 な想 いのまま Loud out隨純真無瑕的想法 Loud out
-
Listen up baby
消 えない染 みのようなハピネス Listen up baby 像永不磨滅的污點般的快樂
-
君 の耳 の奥 へホーミング 逃 げちゃダメ よ浴 びて導向你耳朵的深處 沐浴其中可不允許逃跑喔
-
他 の追随 許 さないウタ の綴 るサプライズ 以後無來者的歌曲點綴的驚喜
-
リアル なんて要 らないよね?現實甚麼的才不需要對吧?
-
後 で気付 いたってもう遅 い事後再察覺到亦為時已晚
-
入 れてあげないんだから因為不會放你進來了
-
手間取 らせないで Be my good boys & girls請不要給人添麻煩 Be my good boys & girls
-
誤魔化 して強 がらないでもう請不要蒙混過去故意逞強 真是的
-
ほら
早 くこっちおいで快點過來這邊
-
全 てが楽 しいこのステージ 上 一緒 に歌 おうよ一切都樂不可支盡在這舞台上 一齊來歌唱吧
-
I wanna make your day, Do my thing
堂々 とI wanna make your day, Do my thing 堂堂正正地
-
ねえ
教 えて何 がいけないの?吶 告訴我有甚麼不可以的?
-
この
場 はユートピア だって望 み通 りでしょ?這地方是理想鄉 因為就正如所想所望吧?
-
突発的 な泡沫 なんて言 わせない不會讓你說是突如其來的泡影
-
慈悲深 いがゆえ灼 たか もう止 まれない以大發慈悲為由的灼燒 已經無法制止
-
ないものねだりじゃないこの
願 い並非強求不存在事物的這份心願
-
I wanna know
君 が欲 しいもの本心 も気付 かせてあげるよI wanna know 你所渴望的東西 也讓你注意到我的內心想法吧
-
見返 りなんて要 らない あり得 ない ただ一緒 にいて? True heart回顧甚麼的並不需要 這怎麼可能 僅僅一起去吧? True heart
-
Oh my “F” word
-
全身 がふわふわっと不安 などシャットアウト ~Bye~放鬆全身輕輕飄飄將不安拒之門外 ~Bye~
-
半端 ない数多 のファンサ は愛 非一般的無數粉絲福利是愛意的表現
-
ずっと
終 わらない You & I ここにいる限 り永不落幕 You & I 只要依然還在這裡
-
Trust me
超 楽 しい That's allTrust me 無比愉悅 That's all
-
心 奪 われてうっとりと道理 もなくなってしまうほど渇望 させちゃう奪走心智令你神魂顛倒 讓你幾乎接近不可理喻般渇望追求
-
一抜 けも二抜 けもさせない させない!不會讓任何一個或是兩個掉隊 絕對不會!
-
I got a mic so you crazy for me forever
-
迷 わないで不用迷茫
-
手 招 くメロディー とビート に身 を任 せて將身心放任予向你招手的旋律與節拍
-
全 てが新 しいこのステージ 上 一緒 に踊 ろうよ一切都耳目一新盡在這舞台上 一齊來起舞吧
-
I wanna make your day, Do my thing
堂々 とI wanna make your day, Do my thing 堂堂正正地
-
ねえ
教 えて何 がいけないの?吶 告訴我有甚麼不可以的?
-
この
場 はユートピア だって望 み通 りでしょ?這地方是理想鄉 因為就正如所想所望吧?
-
突発的 な泡沫 なんて言 わせない不會讓你說是突如其來的泡影
-
慈悲深 いがゆえ灼 たか もう止 まれない以大發慈悲為由的灼燒 已經無法制止
-
ないものねだりじゃないこの
願 い並非強求不存在事物的這份心願
-
この
時代 は悲鳴 を奏 で救 いを求 めていたの這個時代演奏着悲鳴乞求着救贖
-
誰 も気付 いてあげられなかったから因為誰都不曾為你所察覺
-
わたしがやらなきゃ だから
邪魔 しないで お願 い…我不得不去做 所以請不要妨礙我 求求你…
-
もう
戻 れないの だから永遠 に一緒 に歌 おうよ已經無法回頭 所以永遠地一齊來歌唱吧
-
直 に脳 を揺 らすベース 鼓膜 ぶち破 るドラム 直接撼動大腦的低音 粉碎撕破鼓膜的鼓聲
-
心 の臓 撫 でるブラス ピアノ マカ フェリ 撫摸心臟的銅管樂 鋼琴 爵士吉他
-
五月雨 な譜 割 りで Shout out! Doo wop wop waaah!在五月雨的樂譜上等分開來 Shout out! Doo wop wop waaah!
-
欺 きや洗脳 お呼 びじゃない欺騙與洗腦 可沒有邀請你們
-
ただ
信 じて願 い歌 うわたしから耳 を離 さないで請仔細傾聽一心堅信願望而歌唱的我
-
それだけでいい Hear my true voice
只是那樣就好了 Hear my true voice