站長
1,568

ここにはないもの - 乃木坂46

中文翻譯轉自:https://pttyes.com/SakaTalk/M.1667672696.A.E86

歌詞
留言 0

ここにはないもの

在這裡沒有的東西

乃木坂のぎざか46


  • よるになって まち喧騒けんそうやみまれて

    夜幕降臨 街道的喧囂也被黑暗吞噬

  • ぼくはやっとホッほっとして ていたよろい

    我終於鬆了口氣 卸下了身上的鎧甲

  • それは大人おとなたちに虚勢きょせい姿すがたじゃなくて

    那不是面對大人們時虛張聲勢的姿態

  • おもなや背中せなかまるめる無防備むぼうび自分じぶん

    而是在煩惱中蜷縮著 沒有防備的自己

  • ってなげこうにも具体的ぐたいてき不満ふまんなんてなんにもおもたらないんだ

    雖然我這麼說著 卻思考不出具體的煩惱是什麼

  • つぎあさまえ予測よそく変換へんかん日々ひび リセットりせっとできないか?

    在下一個早晨來臨之前 預測輸入的日復一日是否能夠被重置?

  • 昨日きのうおな景色けしきは もううんざりだ

    與昨天相同的景色 已經令我厭煩

  • ホントほんとそらいろを きっとぼくはまだらない

    天空真正的顏色 我一定還不知道

  • サヨナラさよなら わなきゃ ずっとこのままだ

    一定要說再見 一直都是這樣

  • 微笑ほほえひとみのそのおく

    微笑著的瞳孔的深處

  • きみまばたきさえ我慢がまんしながら なみだかくしてる

    你一面忍著不眨眼 同時隱藏著淚水

  • さみしさよ かたりかけるな こころれそうになる

    寂寞呀 不要跟我搭話 彷彿我的心會因此崩潰

  • 人間にんげん(ひと)はだれもみんな 孤独こどくよわもの

    人類無論誰都是 難忍孤獨的生物

  • それでも一人ひとりくよ まだ世界せかいさき

    即使如此也要獨自前行 朝向那個從未見識過的世界

  • ゆめとか未来みらいぼくにくれないか?

    能否給予我夢想或未來?

  • ここにはないものを…

    給予我這裡沒有的東西…

  • カーテンかーてん太陽たいようとか社会しゃかいわなきゃ

    若關上窗廉 不去面對太陽與社會

  • ぼくなやむこともなくやすらぎをおぼえるか?

    我就能不煩惱 就能感到安心嗎?

  • だけどどこかに希望きぼうかぜいているがして

    但是我感受到從某個地方吹起了希望之風

  • けたドアどあに わがままなクラクションくらくしょんせる

    任性的喇叭聲湧入敞開的門

  • だれかをたてにしてきていれば 自分じぶん安全あんぜんきずつかないとおもってるけど

    雖然把某人當作護盾來生存的話會覺得自己很安全不會受傷

  • このズシリとずしりとおもあせ結果けっかあじわうこともないだろう

    但是也不會感受到這雙手上的厚重汗水或成果吧

  • だから そのみちいばらだとりつつも

    所以即便知道前路佈滿荊棘

  • 裸足はだしあるいて自由じゆうつけてみたくなった

    我也想要赤腳前行尋找自由

  • ごめんね これから かせてくれ

    抱歉 從此以後 就讓我離開吧

  • うしがみかれたって

    即便依依不捨

  • きみあまえたりはしないように いつも まえこう

    也不願繼續對你撒嬌 一直 勇往向前

  • かなしみよ すなよ つよがりとバレばれてしまう

    悲傷呀 不要從眼裡流出來 我的逞強會暴露出來

  • ジタバタじたばたしながら きてくことはおろかだけど

    雖然這樣子手忙腳亂的 生活下去很愚蠢

  • いつのかわかるのかな この決心けっしんこたわせを…

    總有一天會明白的吧 這份決心給出的答案是否正確…

  • 大切たいせつなその一度いちどはなしたって

    暫且鬆開的那隻重要的手

  • またえるまで

    直到能夠再次相遇的那一天

  • きる (きる) 理由りゆう (理由りゆう) きみに (きみに) おしえられた

    你教我生存下去的理由

  • ここに (ここに) いても (いても) あおそらえる

    即便是在這裡也能看見藍天

  • でもそらがどれくらいひろいとかどれくらいたかいかは

    但是天空有多麼高遠遼闊

  • 見上みあげてはじめて わかる

    在初次抬起頭仰望之時才體會

  • そばにあるしあわせより とおくのしあわせつかもう

    比起近在身邊的幸福 去抓住更遠的幸福吧

  • きみがいてくれたから 素敵すてきサヨナラさよならえる

    正因為你在我身邊 我才能道出美好的再見

  • さびしさよ かたりかけるな こころれそうになる

    寂寞呀 不要跟我搭話 彷彿我的心會因此崩潰

  • 人間にんげん(ひと)はだれもみんな 孤独こどくよわもの

    人類無論誰都是 難忍孤獨的生物

  • それでも一人ひとりくよ まだ世界せかいさき

    即使如此也要獨自前行 朝向那個從未見識過的世界

  • ゆめとか未来みらいぼくにくれないか?

    能否給予我夢想或未來?

  • ここにはないものを…

    給予我這裡沒有的東西…