站長
171

A NEW DAY - 中島由貴

電視動畫《聖者無雙~上班族的異世界生存之道~》(日語:聖者無双〜サラリーマン、異世界で生き残るために歩む道〜)片頭曲
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

A NEW DAY

中島なかじま由貴ゆき


  • 新しい朝 さあ窓を開けて

    嶄新的早晨 來吧 打開窗戶

  • もう一度だけ やり直してみよう

    再重新嘗試一次

  • 手に入れた魔法のレシピが

    得到的魔法食譜

  • 僕のことを待っている気がするんだ

    好像正等待著我

  • 流れる雲に 微かに思い出が揺らいで

    飄動的雲朵 輕輕搖曳著回憶

  • 重なって 今 消えた

    相互重疊後 在此刻消失無蹤

  • 少し緩んだ 靴紐を結んで

    重新綁好鬆掉的鞋帶

  • ほら出かけてみようよ

    好了 出門看看吧

  • ねぇ どんな日々も 君がいれば

    無論是什麼樣的日子 只要有你在身旁

  • ずっと繋がってゆくよ

    一定能永遠持續下去

  • 空っぽだった古い日記帳

    在空虛的老舊日記裡

  • 色鮮やかに埋まる “今”を綴って

    填滿繽紛的色彩 在“現在”連繫起來

  • もう何度だって 泥だらけになって 転んじゃっても

    不管要試幾次 即使全身泥濘 即使跌倒在地

  • 笑い合って手を差し伸べ合う

    我們還是會笑著 向彼此伸出援手

  • 毎日がかけがえないから

    每一天都無可替代

  • 夜空の中に夢を描いて

  • 始まりの鼓動を感じてみよう

  • 繋がった線の先に見える

  • 景色がずっと眩しく光ってるんだ

  • 流れる星に 呟いた言葉大事に 胸の奥にしまった

  • 君の願いと このまま 一緒に叶えてみたい

  • 旅の途中で見つけ出すんだ

  • 果てしなく続く道の果て

  • 守るべき場所に”答え”あると信じて

  • Believe in us all. 進むんだ

  • どんな日々も 君といれば

    無論是什麼樣的日子 只要有你在身旁

  • もっと繋がってくから

  • 書きかけだった古い日記帳

  • 色鮮やかに続く “明日”を綴って

  • もう何度だって 何回だって 倒れて転んじゃっても

    不管要試幾次 即使全身泥濘 即使跌倒在地

  • 笑い合って手を差し伸べ合う

    我們還是會笑著 向彼此伸出援手

  • 毎日がかけがえないから

    每一天都無可替代

  • この場所が大好きなんだよ

    所以我最喜歡這裡了