站長
168

A NEW DAY - 中島由貴

電視動畫《聖者無雙~上班族的異世界生存之道~》(日語:聖者無双〜サラリーマン、異世界で生き残るために歩む道〜)片頭曲
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

A NEW DAY

中島なかじま由貴ゆき


  • あたらしいあさ さあまどけて

    嶄新的早晨 來吧 打開窗戶

  • もう一度いちどだけ やりなおしてみよう

    再重新嘗試一次

  • れた魔法まほうレシピれしぴ

    得到的魔法食譜

  • ぼくのことをっているがするんだ

    好像正等待著我

  • ながれるくもかすかにおもらいで

    飄動的雲朵 輕輕搖曳著回憶

  • かさなって いま えた

    相互重疊後 在此刻消失無蹤

  • すこゆるんだ 靴紐くつひもむすんで

    重新綁好鬆掉的鞋帶

  • ほらかけてみようよ

    好了 出門看看吧

  • ねぇ どんな日々ひびきみがいれば

    無論是什麼樣的日子 只要有你在身旁

  • ずっとつながってゆくよ

    一定能永遠持續下去

  • からっぽだったふる日記帳にっきちょう

    在空虛的老舊日記裡

  • 色鮮いろあざやかにまる “いま”をつづって

    填滿繽紛的色彩 在“現在”連繫起來

  • もう何度なんどだって どろだらけになって ころんじゃっても

    不管要試幾次 即使全身泥濘 即使跌倒在地

  • わらって

    我們還是會笑著 向彼此伸出援手

  • 毎日まいにちがかけがえないから

    每一天都無可替代

  • 夜空よぞらなかゆめえがいて

  • はじまりの鼓動こどうかんじてみよう

  • つながったせんさきえる

  • 景色けしきがずっとまぶしくひかってるんだ

  • ながれるほしつぶやいた言葉ことば大事だいじむねおくにしまった

  • きみねがいと このまま 一緒いっしょかなえてみたい

  • たび途中とちゅうつけすんだ

  • てしなくつづみち

  • まもるべき場所ばしょに”こたえ”あるとしんじて

  • Believe in us all. すすむんだ

  • どんな日々ひびきみといれば

    無論是什麼樣的日子 只要有你在身旁

  • もっとつながってくから

  • きかけだったふる日記帳にっきちょう

  • 色鮮いろあざやかにつづく “明日あす”をつづって

  • もう何度なんどだって 何回なんかいだって たおれてころんじゃっても

    不管要試幾次 即使全身泥濘 即使跌倒在地

  • わらって

    我們還是會笑著 向彼此伸出援手

  • 毎日まいにちがかけがえないから

    每一天都無可替代

  • この場所ばしょ大好だいすきなんだよ

    所以我最喜歡這裡了