

はぴ☆はぴ サンデー!
月島きらり starring 久住小春(モーニング娘。)

站長
はぴ☆はぴ サンデー! - 月島きらり starring 久住小春(モーニング娘。)
電視動畫《偶像宣言》又譯為《星夢天使》或《花漾明星KIRARIN》(日語:きらりん☆レボリューション)片尾曲ED13。
中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=22642920
はぴ☆はぴ サンデー !
月島 きらり starring 久住 小春 (モーニング娘。)
-
ピンクのフリル 水玉セーター
粉色褶邊 圓點毛衣
-
インディゴスカートもOK?
靛藍色短裙也還OK?
-
はぁ 全然決まらない どれに しようかな?
啊 完全决定不了 要選哪件好呢?
-
10時間9分後には
10小時9分鐘後
-
待ちわびてた 初デート
就是迫不及待的初次約會
-
今から なんかフワフワ
從現在就開始有輕飄飄的感覺
-
夢見心地な 気持ち
像做夢般的心情
-
どんな服 着ていけば
穿怎樣的衣服去
-
喜んでくれるのかな?
他才會感到開心呢?
-
鏡の前で ウロチョロ
在鏡子面前轉來轉去
-
わくわーくわく して
特別特別特別興奮
-
眠れないよ 朝になるよ 寝不足だよ
睡不著 天快亮了 睡眠不足
-
ドキドキ! 目覚ましベルが RING!!×4
心砰砰跳! 鬧鐘響了 RING!!
-
大好き! が あふれそう
超喜歡的心情! 快要滿溢出來
-
はぴはぴサンデー! ハッピーサンデー!
開心開心星期天! 開心的星期天!
-
キラキラ おしゃれして
精心打扮 閃閃發光
-
あの人に 会いに行こう
去見他吧
-
大好き! が とまらない
超級喜歡的心情! 根本停不下來
-
らきらきサンデー! ラッキーサンデー!
幸運幸運星期天! 幸運的星期天!
-
だれかれ かまわずに
無論是誰 都無所謂
-
教えたい この気持ち
想告訴你 這份心情
-
世界一 幸せですっ
我是世界上最幸福的人呢
-
きました! ついに日曜日
來了! 終於是週日!
-
どきどーきどき 初デート
緊張緊張緊張 初次約會
-
人ごみの 待ち合わせ
在人群等候見面
-
早めに 着いちゃいました
我提早到了
-
ピンクの リップクリーム
粉色的唇膏
-
初めて つけてみたんだ
第一次 試著塗塗看了
-
鏡に 映るワタシ
映照在鏡子裡的我
-
変になってないカナ
會不會變得很奇怪呀
-
大丈夫カナ 似合ってるカナ きらわれるカナ。。。。
沒事嗎 適合我嗎 他會不會覺得不好看啊。。。。
-
ドキドキ! 頭の中が PANK!!×4
心砰砰跳! 感覺頭快要爆炸!!
-
大好き! が あふれそう
超喜歡的心情! 快要滿溢出來
-
はぴはぴサンデー! ハッピーサンデー!
開心開心星期天! 開心的星期天!
-
ニコニコ 手を振って
笑嘻嘻地揮著手
-
あの人が 駆けてくる
他向我跑來
-
大好き! が とまらない
超級喜歡的心情! 根本停不下來
-
らきらきサンデー! ラッキーサンデー!
幸運幸運星期天! 幸運的星期天!
-
ドキドキ 音 たてて
十分緊張 聽到心跳的聲音
-
ハートが 高鳴っていく
心 怦怦直跳著
-
何度も けいこ したのに
明明都練習了很多次了
-
なぜなぜなんで? はにかんで
為啥為啥為什麼 還是會害羞
-
「おはよう!」って言うだけで
只是說一句「早安!」
-
こんなに 震えちゃうんだろう
聲音會發抖成這樣呢
-
大好き! が あふれそう
超喜歡的心情! 快要滿溢出來
-
はぴはぴサンデー! ハッピーサンデー!
開心開心星期天! 開心的星期天!
-
キラキラ おしゃれして
精心打扮 閃閃發光
-
あの人に 会いに行こう
去見他吧
-
大好き! が とまらない
超級喜歡的心情! 根本停不下來
-
らきらきサンデー! ラッキーサンデー!
幸運幸運星期天! 幸運的星期天!
-
だれかれ かまわずに
無論是誰 都無所謂
-
教えたい この気持ち
想告訴你 這份心情
-
世界一 幸せですっ
我是世界上最幸福的人呢