

ふぉりら
ClariS

站長
ふぉりら
ClariS
-
I just fall in love with you.
我和你墜入了愛河
-
背伸びして特別なMake up.
有點逞強的特別Make up.
-
I just fall in love with you.
我和你墜入了愛河
-
甘い世界知りたくてWake up.
想了解甜美的世界Wake up.
-
何千回 頭の中シミュレーションした会話なのに
明明是已在腦中演練過數千次的對話
-
3.2.1 勢いだけ 走り出した恋からまわり
3.2.1 僅憑衝勁開始的戀愛 完全徒勞無功
-
教えて欲しい両想いの製法
誰來告訴我兩情相悅的方法
-
絶対成功のセリフでいこう
用絕對會成功的台詞上吧
-
君の好みに寄り添ってtake off.
配合你的喜好take off.
-
言えるわけないじゃない
怎麼可能說得出口
-
頭は君でいっぱい
腦中全部被你佔據
-
告白同然な態度もなんで気付かないの?!
我等同於告白的態度 你為什麼察覺不到呢?!
-
好きじゃない好きじゃないでもやっぱり好き
不喜歡你 不喜歡你 但果然還是喜歡你
-
私じゃダメな理由なんて一つもないでしょ
是我就不行的理由 連一個都找不到吧
-
好きじゃない好きじゃないでもやっぱり好き
不喜歡你 不喜歡你 但果然還是喜歡你
-
知りたい触れたい妄想が今日も爆発しちゃうよ
好想了解好想碰觸 妄想今天也快要爆炸了
-
I just fall in love with you.
我和你墜入了愛河
-
エンドレスなハートビート
停不下來的心跳
-
I just fall in love with you.
我和你墜入了愛河
-
淡い想い言えるまでHold on.
耐心等我表達淡淡的感情
-
もったいない 会話は終了
太浪費了 對話結束
-
たまに来るチャンスは一瞬なんです
偶爾來的機會是一瞬間
-
なんちゃって横目で見る
開玩笑地用斜眼看著你
-
あの娘との接触気になる
我很在意和那女孩的接觸
-
ピュアも誠実も関係ないね
純潔和誠實都沒有關係
-
友情 乗り越える境界線
友情 超越了界線
-
現状 変われる気はしないね
現狀 還不想要改變呢
-
聴き耳立ててばっかり
我只是一直在聆聽
-
混ざりたい、イヤ、邪魔したい
想參與,不,我想打擾
-
明らかに不機嫌なのになんで気付かないの?!
我明明很不高興為什麼你沒注意到?!
-
好きなの? 好きでしょ? ほらやっぱり好き
喜歡嗎? 喜歡吧? 果然還是喜歡
-
ポジティブorネガティヴハート
積極或消極的心
-
いい加減にして
給我適可而止一點好嗎
-
好きなの? 好きでしょ? ほらやっぱり好き
喜歡嗎? 喜歡吧? 果然還是喜歡
-
トキメキジェラシー問題外
除了心跳不已跟嫉妒的問題外
-
もう身が持たないのよ
身體已經吃不消了啊
-
会いたい夜は平行線
想見你的夜晚是平行線
-
会えない夜の臨界点
見不到的夜晚的臨界點
-
頭からつま先まで君で溢れてる
從頭頂到腳尖都是你
-
あーふぉりらふぉりら
啊 Fall in love Fall in love
-
好きかも? 好きかな、うんやっぱり好き
可能喜歡? 喜歡吧,嗯 果然還是喜歡
-
明日も会えるってだけで胸が躍るから
只因為明天還能見面 我的心跳就會加速
-
好きだな好きだよ、そう絶対好き
我喜歡你 我喜歡你喲,是的 我肯定喜歡你
-
越えてはいけない一線をもう踏み越えていくよ
已經跨越了不可跨越的那一條
-
知りたい触れたい妄想が今日も爆発しちゃうよ
想知道想觸摸的妄想今天也爆發了啊
-
I just fall in love with you.
我和你墜入了愛河
-
エンドレスなハートビート
停不下來的心跳
-
I just fall in love with you.
我和你墜入了愛河
-
会いたい伝えたいもっと
好想見你 好想告訴你更多