站長
373

白夜 - 月詠み

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5514034
譯者:Fir

歌詞
留言 0

白夜びゃくや

月詠つくよ


  • 藍の空が焼かれて朝が来る

    燒灼著蔚藍青空 拂曉到來

  • 目を覚まして ただの夢ならばと願うの

    我睜眼醒來 祈求這一切僅僅是空夢一場

  • いま頬を伝う雫にも何か理由はあるのに

    如今流落臉頰的淚滴明明亦該存在甚麼意義

  • 哀しみも喜びもどれも違う気がした

    不管喜悅抑或哀傷 感覺哪邊都不對

  • 嘘になった夢がね 傷に触れて痛むの

    變成謊言的夢呢 觸碰傷疤而作痛

  • 優しさも温もりも言葉も時も効かなくてさ

    溫柔也好溫暖也好言語也好時間也好都無法起效

  • 生きる理由がいつの間にか形を変えて

    活下去的理由不知不覺間產生改變

  • 白んだ切っ先を心に突きつけている

    化成泛白的鋒刃對準著我的心臟

  • 死する理由なんかない

    沒有甚麼赴死的理由

  • そう思っていたのに何もかもが崩れていく

    明明這麼認為 一切卻都逐漸崩解

  • 口ずさんだ旋律も 指で触れたピアノも

    嘴邊哼唱的旋律 指尖碰到的鋼琴

  • 靴音も 風切りも 脈を刻む心臓も

    靴子踏響的聲音 吹拂而過的風聲 刻入血脈的心臓

  • 見えなくてもそこに 確かにあるはずなのに

    即使無法窺見 亦理應確實地存在於此

  • 届かない 聞こえない 世界は色を失くしていく

    卻無法傳達 也無法聽見 世界漸漸褪去色彩

  • 誰もが ここで生まれて

    每個人 明明僅是生於此

  • ここで命を落とすだけなのに

    亡於此

  • どうして悲しいのか

    何故悲傷

  • 物語の中ならここで

    假若身處故事當中 這裡

  • 奇跡が起きたりして

    明明就會出現奇跡

  • 幸せな明日へ向かうのに

    然後迎向幸福未來

  • 生きる理由がいつの間にか形を変えて

    活下去的理由不知不覺間產生改變

  • 白んだ切っ先を心に突きつけている

    化成泛白的鋒刃對準着我的心臟

  • 言葉は宙に舞い 思いは地に残るなら

    千言萬言於天際間飛舞 要是萬千思緒留存塵世

  • 沈んでも灯り続ける白夜になれる?

    能否變成日落後依然明亮的白夜?

  • 生きる理由はもう無いこんな世界だけど

    雖然是早已沒有活下去理由 這樣的世界

  • 生きた意味はあると言える

    但依然能說存在活過的意義

  • 君が唄えば

    只要你歌唱起來

  • 夜の月が尊いと思うのは

    黑夜中的明月被認為神聖皎潔

  • その光が唯ひとつしかないからでしょう

    無疑是因為那光芒獨一無二對吧