站長
321

花咲み - シルフィエット(茅野愛衣)

電視動畫《無職轉生 〜到了異世界就拿出真本事〜》(日語:無職転生 〜異世界行ったら本気だす〜)第二期第12話片尾曲
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

花咲はなさか

シルフィエットしるふぃえっと(茅野愛衣かやのあい)


  • 甘く香る花は今夜

    散發甜美香氣的花

  • 二人の間で目を覚ます

    今晚在兩人間醒來

  • 種を蒔いた遠いあの日は

    撒下種子的遙遠那天

  • 今日の日のこと知っていたみたい

    好似早已知曉今天的到來

  • 歩いた道は一つも間違いじゃなかった

    走過的道路有任何一次失誤

  • 瞳の中 映るあなた 抱きしめられたら

    只要能緊抱住倒映在眼中的你

  • 夜空が二人を包んで

    兩人在夜空的擁抱下

  • 星たちは唄う しあわせを

    聽著繁星歌詠幸福

  • 自然と溢れる願いは

    自然湧上的願望是

  • 結ばれたこの奇跡よ 続いてとね

    希望再次相連的奇蹟可以持續下去

  • 隣に ずっといさせて

    讓我永遠陪伴在你的身邊吧

  • 不思議なこと 目を瞑って

    不可思議的事就是 閉上眼睛

  • 開いても今が夢じゃない

    即使打開了 此刻也不是夢

  • この世界でたった一人の

    這個世界上唯一的一個人

  • あなたとまた出会えたこと

    能再次與你相遇的這件事

  • ほころぶ蕾はきっと 肩の荷をおろして

    綻放的花蕾一定會卸下肩上的負擔

  • あなたにだけ見せたかった姿に変わるの

    變成只想讓你看到的樣子

  • 夜空が二人を包んで

    兩人在夜空的擁抱下

  • 星たちは唄う しあわせを

    聽著繁星歌詠幸福

  • 自然と溢れる願いは

    自然湧上的願望是

  • 結ばれたこの奇跡よ 続いてとね

    希望再次相連的奇蹟可以持續下去

  • 今夜も 夢のように

    今夜也像夢境一般

  • 花弁の数 かぞえては

    細數著花瓣的數量

  • 重ねた月日 よぎる

    累積的時光 掠過腦海

  • これ以上ないと思える今まで

    迄今為止我想也沒有比這更好的

  • 夜空が二人を包んで

    兩人在夜空的擁抱下

  • 星たちは唄う しあわせを

    聽著繁星歌詠幸福

  • 自然と溢れる願いは

    自然湧上的願望是

  • 結ばれたこの奇跡を繋いでいく

    將相連的奇蹟漸漸連接起來

  • これから ずっと二人で

    從今以後 兩個人永遠在一起