站長
600

ジェヘナ - 25時、ナイトコードで。×初音ミク

翻譯:Kei

歌詞
留言 0

ジェヘナじぇへな

Gehenna(地獄)

25ナイトないとコードこーどで。×初音はつねミクみく


  • なあ 元気? 調子はどうだい?

    呐你 好嗎? 身體如何呀?

  • ああ もうね そういうの辞めたんだ

    啊啊 我啊 已經放棄那事了

  • うん なんか もう回復の見込みは無いそうなんだ

    嗯 總覺得 已經沒有恢復的可能性了

  • 何も聞かないでくれ

    什麼都別問我啊

  • 後悔 値踏み 談笑会

    後悔 評價 談笑會

  • 介護 悦 共有もサレンダーだ

    看護 喜悅 分享也是一種投降

  • はい そうです 正真正銘 僕のせいだった

    是的 沒錯 這完完全全 是我的錯啊

  • よくある話

    也是常有的事

  • 単純明快をモノにしたくて

    我想要簡單明瞭地理解

  • 斯くあるべきという理想を殺して

    扼殺了理應如此的理想

  • もう散々だって逃げる勇気も無い

    即使狼狽不堪也沒有逃走的勇氣

  • はやく もっと 堕ちて

    快一些 更加地 墜落

  • 「生きていたいよ」

    「我好想活下去啊」

  • 毎夜 喉を塞ぐ透明の概要

    每夜 透明的概要堵塞我的喉嚨

  • 肺を蝕む実在も

    實際存在也侵蝕著我的肺

  • 理不尽も 孤独も 恨まなくていい

    不講理也好 孤獨也罷 都不必去怨恨

  • それら全て意味は無いんだ

    畢竟那一切都是毫無意義的

  • 僕らは生きるしかないんだ

    我們也只能活下去而已

  • おい お前 そっちはどうだい?

    喂 你 那邊如何了?

  • ああ まだ そんなことやってんだ

    啊啊 又再 做那種事啊

  • そういや 付き合ってた子とはどうなったんだ?

    話說回來 你和你交往的那孩子如何了?

  • 何も言わないでくれ

    什麼都別和我說啊

  • 将来 妬み 敗北感

    將來 妒忌 失敗感

  • ワイヤレス 首も吊れないな

    無線電話 就連上吊也做不到啊

  • はい 恐悦 大変 身に染みるお話でした

    是的 恭喜 真是個 銘刻於心的話呢

  • 満たされたかい?

    你感到滿足了嗎?

  • 真っ黒く濁って割れた心を

    將烏黑渾濁破裂的心

  • アルコールで消毒して眠る

    用酒精消毒後陷入沉睡

  • もう暗澹たる大河の水になって

    已經變成了暗淡的大河的水

  • もっと もっと もっと もっと 堕ちて

    更加的 更加的 更加的 更加的 墜落吧

  • 「生きていたいよ」

    「我好想活下去啊」

  • 毎夜 喉を掴む空気も未来も

    每夜 緊抓喉嚨的空氣與未來

  • 内臓を騙る肉塊も

    欺騙內臟的肉塊

  • 幸せも 宇宙も 疑わなくていい

    幸福也好 宇宙也罷 不必去懷疑

  • それら全て変わらないんだ

    那一切都不會改變

  • 僕らは知らなくていいんだ

    即使我們不知道也沒關係啊

  • 「生きていたいよ」

    「我好想活下去啊」

  • なんでか分からないけど

    雖然不知道為什麼

  • 「生きていたいよ」

    「我好想活下去啊」

  • DNAという聖書

    名為DNA的聖書

  • 本能も恐怖も恨まなくていい

    本能也好恐懼也罷都不必去怨恨

  • どうせ何も変わらないんだ

    反正這一切都不會改變

  • 「生きていたいよ」

    「我好想活下去啊」

  • なんの希望も無いけど

    雖然毫無任何希望

  • 「生きていたいよ」

    「我好想活下去啊」

  • 本能は赤く脈打つの

    本能即是紅色的脈動

  • 「生きていたいよ」

    「我好想活下去啊」

  • 「生きてたくないよ」

    「我不想活下去啊」

  • 本当に残念だけど

    雖然真的很遺憾

  • 僕らは生きるしかないんだ

    但我們也只能活下去啊

  • 騙してごめんよ

    欺騙了你真是對不起

  • 言えなくてごめんよ

    說不出口真是對不起

  • そして本当に悲しいけれど

    然後雖然真的很悲傷

  • 苦しみだけが絆なんだ

    但只有痛苦才是羈絆啊