站長
41,215

ギラギラ - Ado

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5071219
譯者:知雨

歌詞
留言 0

ギラギラぎらぎら

Ado


  • あーもう本当ほんとうになんて素晴すばらしき世界せかい

    啊—真是如此美好的世界

  • んで今日きょうもまたおのれ醜悪しゅうあくさにまど

    明明今天也為自身醜惡而困擾著

  • だのにひときっておも気持きもちだけは

    還盡可能地 對人抱持善意的思想

  • 一丁前いっちょうまえにあるからもだえてるんでしょう

    這也許就是擁有特別之處的痛苦 對吧

  • Ugly 正直しょうじきってわたしかお

    直言形容我的臉 那就是醜陋不堪

  • そう神様かみさま左手ひだりていたみたい

    就像神用著非慣用手繪製般的難看

  • 必然ひつぜん このにあるラブらぶソングそんぐはどれひとつ

    這世間必然有無數種類的愛情歌曲

  • 絶対ぜったい わたしけなんかじゃないでしょう

    但適合我的情歌 是絕對不會有的吧

  • 使つかみちのないくちづけ あわれみをほしいまま

    維持祈求可憐的姿態 豪無作用的親吻

  • スパンコールすぱんこーる瘡蓋かさぶたまも

    以佈滿亮片的傷痂 來保護自己

  • あいされないくらいなんだ

    只是 並不被愛著啊

  • ギラギラぎらぎらかがやいてわたしよる

    閃耀著光輝的我 將晚霞嚥下

  • Rap Tap Tap Tap

    饒舌的節奏 輕打 輕打 輕打

  • いまてろこのluv(ラヴらぶ)

    如今正看著對吧 這顆炙熱的愛

  • みるは1mg(いちミリグラムみりぐらむ)の花火はなび

    絢麗奪目 是一毫克的燦爛煙火

  • Drag on Drag on

    延伸 再延伸

  • なんてファニーふぁにー このビザールびざーる

    這怪異的世界 是多麼有趣啊

  • ギラぎら ギラギラぎらぎら ギラぎら

    閃耀 如此耀眼的 閃耀

  • Unknown お釈迦様しゃかさまぞんぜぬうちに

    連釋迦摩尼的存在還尚未知曉前

  • もうすこやかにくるっていたみたい

    就早己身心健全 卻又在瘋癲裡崩壞

  • それは世界せかいほうかそれともわたしほうですか?

    癲狂卻正常運作的 究竟是世界還是我呢?

  • 共生きょうせいはなからムリむりでしょう

    打從一開始就無法共存吧

  • マガイモノまがいものこそかなしけれ 無我夢中むがむちゅうはしはし

    正因為是仿造品才悲哀 才不得不忘我的持續奔跑

  • つよ酸性さんせいあらながまえ

    在被強酸的豪雨沖刷之前

  • 蛍光けいこうしょくあざいて

    接受被劃重點般的刺眼胎痣

  • メラメラめらめらいてわたしよるおおかみ

    吐息著燦烈火炎的我 是夜之狼

  • Rap Tap Tap Tap

    饒舌的節奏 輕打 輕打 輕打

  • そこでてろこの乱舞らんぶ

    待在一旁看好 欣賞這癲狂亂舞

  • つよくおなり あなたなりの武装ぶそう(メイクアップめいくあっぷ)で

    會變得更加堅強 就如同你用那一般的妝容來武裝自己

  • Flap up Flap up

    摺疊雙翼 收起翅膀

  • 不意ふい不安ふあん

    突然地 不安地

  • 孤独こどく燃料ねんりょう(ガソリンがそりん) 卑屈ひくつまち

    以孤獨作為燃料 朝卑賤的鎮上遲緩前進

  • じて もういいかい もういいかい

    閉上雙眼 已經到達了嗎 已經可以了嗎

  • もしも神様かみさま左利ひだりききならどんなにしあわせかれない

    要是神沒有所謂的非慣用手 是何等無從得知的幸福

  • ギラギラぎらぎらかがやいてわたしよる

    閃耀著刺眼光輝的我 將晚霞嚥下

  • Rap Tap Tap Tap

    饒舌的節奏 輕打 輕打 輕打

  • いまてろこのluv(ラヴらぶ)

    如今正看著對吧 這顆炙熱的愛

  • みるは1mgの花火はなび

    絢麗奪目 是一毫克的燦爛煙火

  • Drag on Drag on

    延伸 再延伸

  • なんてファニーふぁにー このビザールびざーる

    這世界的怪異 是多麼有趣啊

  • ギラぎら ギラギラぎらぎら ギラぎら ギラギラぎらぎら

    閃耀 如此耀眼 閃耀 如此耀眼的

  • Give Love はなちて (ギラギラぎらぎら)

    請賜予我愛 繁花盛開 (如此耀眼)

  • ありのまんまじゃいられない だれかれ

    無法辨識最真實的姿態 不論是誰或是他都一樣

  • なんて素晴すばらしき世界せかいだ!

    看這多麼美好的世界啊!

  • ギラぎらついてこう

    一起閃耀邁進吧