なかよし!○!なかよし!
チマメ隊
站長
なかよし!○!なかよし! - チマメ隊
電視動畫《請問您今天要來點兔子嗎? BLOOM》(日語:ご注文はうさぎですか? BLOOM)片尾曲
チマメ隊:チノ(水瀬いのり)、マヤ(徳井青空)、メグ(村川梨衣)
「○」是唸"まる",就是本站站名的"maru",因為另外標讀音感覺有點亂,所以就不標了
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/好朋友!〇!好朋友!
なかよし!○!なかよし!
好朋友!〇!好朋友!
チマメ 隊
-
なかよしだ ずっとだ!
好朋友 一直是好朋友!
-
なかよし!○!なかよし!
好朋友!〇!好朋友!
-
決 めちゃいます ○ですから問題 なーい!!我們來決定 就是〇了沒問題!!
-
この
セカイ には不思議 があると在這個世界上發生了不可思議的事情
-
見慣 れた窓 から お誘 いのメッセージ 就會在熟悉的窗戶上 傳來邀請的信息
-
いろんなとこへ
出 かけませんか?各種各樣的地方 一起去那裡走走吧?
-
はいはいっ たまには
冒険 も必要 ですね好的好的 偶爾也是要冒險一下的
-
そしてそして
遠 い街角 できっと然後然後一定在遙遠的街角
-
いつもの
コーヒー 飲 みたくなるはず想喝到那平時喝的一杯咖啡吧
-
離 れてみてわかることが たくさんある!自從離別之後才能知道的事情 有很多!
-
やっぱり…いまは
一緒 がいいね ずっと一緒 がいいね果然啊…現在在一起真是好呀 一直在一起真是好呀
-
変 わってく季節 のなかでも縱使季節輪轉
-
おなじ
キモチ でいたい みんなをだいじにしたい想要擁有同樣的心情 想要去珍惜大家
-
大好 きな場所 があってよかった有著最喜歡的地方真是太好了
-
いまは
一緒 がいいね そうだ一緒 がいいね現在在一起真是好呀 一直在一起真是好呀
-
どこか
行 っても ちゃんと戻 ってきて無論去到哪裡 也能好好的回來
-
伝 わってる気 がします好像已經傳達到了
-
だってだって ほら
今日 もみんなに会 えました畢竟畢竟 看吧今天也和大家見面了
-
会 いたい時 に会 えるって…なかよし!我們就是想見就能見的…好朋友!
-
この
セカイ じゅう秘密 だらけで在這世界中埋藏著許多秘密
-
はいはいっ
君 のこころもミステリー 好的好的 你的內心也很神秘呢
-
なんでなんで
見 えない想 いのカタチ が為什麼為什麼看不到 你對我的想法
-
ときどき
見 える気 がするのでしょう時常見到了 還是會在意的吧
-
そばにいるとわかることが たくさんある
謎 が解 けてく!在你身邊我知道了 很多事情 謎團解開了!
-
だから…つまり
一緒 がいいと君 と一緒 がいいと所以呀…也就是說在一起就好了 和你在一起就好了
-
感 じてる今 もこれからも感受著 無論是現在還是將來
-
大好 きは言 わなくちゃホント そうです最喜歡的話語必須說出來 好像是真的
-
素直 に言 っちゃいますよ…大好 き!要勇敢的說出來喲…最喜歡你了!
-
なかよくなったのは いつからでしょう どうでしょう?
關係變得很好 到底是什麼時候開始的 你覺得呢?
-
思 い出 たちが (踊 りだして)回憶們出來了 (跳起舞來)
-
嬉 しくなって (笑 いだして)開心起來了 (笑起來了)
-
いろんなとこ
出 かけたって ここがいつも ここが最高 !即使去了各種各樣的地方 最好的一直是這裡 這裡就是最好!
-
やっぱり…いまは
一緒 がいいね ずっと一緒 がいいね果然啊…現在在一起真是好呀 一直在一起真是好呀
-
変 わってく季節 のなかでも縱使季節如何如何變換
-
おなじ
キモチ でいたい みんなをだいじにしたい想要擁有同樣的心情 想要去珍惜大家
-
大好 きな場所 があってよかった有著最喜歡的地方真是太好了
-
いまは
一緒 がいいね そうだ一緒 がいいね現在在一起就是最好了 一直在一起就是最好了
-
どこか
行 っても ちゃんと戻 ってきて無論去到哪裡 也能好好的回來
-
伝 わってる気 がします好像已經傳達到了
-
だってだって ほら
今日 もみんなに会 えました畢竟畢竟 看吧今天也見到大家了
-
会 いたい時 に会 えるって…なかよし!我們就是能夠隨時見面的…好朋友!
-
なかよしだ ずっとだ!
好朋友 一直是好朋友!
-
なかよし!○!なかよし!
好朋友!〇!好朋友!
-
決 めちゃいます ○ですから問題 なーい!!我們決定了 就是〇了沒問題!!