新しい恋人達に
back number
站長
新 しい恋人 達 に
對新的戀人們
back number
-
光 が閉 じるように如同光芒黯淡下來
-
会 えない人 がまた増 えても即使無法見面的人又增加了
-
大人 になれなかった我還是無法長大成人
-
それを
誰 にも言 えないでいる那件事無法向任何人訴說
-
素敵 なものを大事 なものを不管是美好的事物 還是重要的事物
-
抱 えきれないくらいに もらったのに明明我都獲得了很多 滿到幾乎懷抱不住
-
指先 で雲 をなぞって用指尖描繪著雲朵
-
僕 にはもう見 えないものを描 く君 に對正在描繪我已經看不見之物的你
-
かける
言葉 があるとしても即使有要說的話
-
僕 にはとても探 せないだろう我無論如何也找不到吧
-
頼 んだ覚 えは無 くても儘管不記得有拜託過你
-
守 られてきた事 は知 ってる但我知道一直被你守護著
-
自分 じゃできやしないけど雖然自己做不到
-
君 には優 しくあれと願 い祈 る但我希望並祈禱你能保持溫柔
-
似合 ってなんかいなくて縱使我們根本不適合
-
なにもかも
足 りないのに也許都不夠完整
-
投 げ出 し方 も分 かんなくて ここにいる卻連放棄的方法都不知道 就這樣在這裡
-
張 りぼてに描 いた虹 でも即使是畫在紙板上的彩虹
-
手垢 にまみれたバトン でも即使是沾滿手垢的接力棒
-
なにかひとつ
如果能找到一個
-
渡 せるものが見 つけられたら可以傳遞給你的東西的話
-
少 しは胸 を張 れるだろうか我是否就能稍微感到自豪呢
-
閉 じた絵本 の終 わりのページ で我翻到最後一頁 並闔上繪本
-
これは
誰 の人生 だ誰 の人生 だ這究竟是屬於誰的人生?
-
誰 の人生 だ誰 の人生 だ誰 の人生 だ是誰的人生 是誰的人生 是誰的人生
-
真白 な君 の未来 を為了讓你純白的未來
-
真白 なまま能保持純白
-
君 が色 を塗 れるように讓你自己來為它塗上顏色
-
指先 で雲 をなぞって用指尖描繪著雲朵
-
僕 にはもう見 えないものを描 く君 に對正在描繪我已經看不見之物的你
-
かける
言葉 があるとしても即使有要說的話
-
僕 にはとても探 せないだろう我無論如何也找不到吧
-
でもいつか
君 が誰 かを但如果有一天你
-
どうにか
幸 せにしたいと希望能讓某個人幸福
-
願 う日 に在那天來臨時
-
笑 って頷 けたとしたら如果我能笑著點頭
-
それでもうじゅうぶんじゃないか と
思 う或許這就已經足夠了 我是這麼想的