視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0.00%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    站長
    79

    More One Night - チト(水瀬いのり)、ユーリ(久保ユリカ)

    電視動畫《少女終末旅行》(日語:少女終末旅行)片尾曲
    歌詞中的「もう終わんない」發音近似於曲名「More One Night」
    中文翻譯轉自:萌娘百科

    歌詞
    留言 0

    More One Night

    チトちと(水瀬みなせいのり)、ユーリゆーり(久保くぼユリカゆりか)


    • (終わるまでは終わらないよ) (Foo)

      (沒到最後就不會結束哦) (Foo)

    • Po Pa Po Pa Po Pa Pan Po Pa Po Pa Po Pa Pan (Yeah)

    • Po Pa Po Pa Po Pa Pan Po Pa Po Pa Po Pa Pan (Yeah)

    • Po Pa Po Pa Po Pa Pan Po Pa Po Pa Po Pa (Yeah) (う~)

    • 目覚めた場所 ここはどこでしょう?

      一覺醒來的地方 這裡是哪裡呢?

    • これから何が始まるのかな?

      從現在開始將會發生些什麼呢?

    • 気づけば キミとの旅支度

      回過神來 已和你一起整裝待發

    • モノクロに輝く楽園へ (レッツゴー)

      前往被黑白裝點的樂園 (Let's go)

    • 作りましょう 作りましょう

      創造吧 創造吧

    • あなたと私の世界をさぁ作りましょう

      來創造一個你和我的世界吧

    • 始めましょう始めましょう

      開始吧 開始吧

    • なにから始めましょう (ん~!?)

      從什麼地方開始呢 (嗯~!?)

    • 踊りましょう踊りましょう

      跳舞吧 跳舞吧

    • ノリノリで踊りましょう (イェイ イェイ)

      興奮地跳起來吧 (Yeah Yeah)

    • 終末旅行が はじまるぞ (はじまるぞ!)

      終末旅行 要開始了 (要開始了!)

    • ふたりぼっちの世界は

      僅剩兩人的這個世界

    • 本日も回っている (グルグル)

      今天也在轉動 (咕嚕咕嚕)

    • 今日も明日も明後日も

      今天明天還有後天

    • キミの隣にいられるかな?

      我都能在你的身邊嗎?

    • お願い

      拜託了

    • お腹空いた 食べ物 おくれ

      肚子餓了 給我食物吧

    • 甘いものが ンー 食べたいな!

      想要吃 嗯— 甜的東西呢!

    • ふわりゆらり のらりくらりと

      輕飄飄搖晃晃 懶懶散散地

    • 乗り切るべし さぁ 今日もまた (レッツゴー)

      為了度過難關 來吧 今天也要 (Let's go)

    • 作りましょう 作りましょう

      創造吧 創造吧

    • あなたと私の世界をさぁ作りましょう

      來創造一個你和我的世界吧

    • 始めましょう始めましょう

      開始吧 開始吧

    • なにから始めましょう(ん~!?)

      從什麼地方開始呢 (嗯~!?)

    • 踊りましょう踊りましょう

      跳舞吧 跳舞吧

    • ノリノリで踊りましょう (イェイ イェイ)

      興奮地跳起來吧 (Yeah Yeah)

    • 終末旅行が はじまるぞ (はじまるぞ!)

      終末旅行 要開始了 (要開始了!)

    • ふたりぼっちの未来が

      僅剩兩人的這個世界

    • 本日の課題である (あるある)

      正是今天的課題 (是的是的)

    • 大好きなキミといれれば

      和最喜歡的你在一起的話

    • 不正解だって大正解

      就算不正確也是正確答案

    • ふんわり もっちもちのほっぺに

      軟軟的 嫩嫩的臉頰

    • いつだって見とれてたいの (マジマジ)

      無論何時都讓我心神蕩漾 (真的真的)

    • 今日も明日も明後日も

      今天明天還有後天

    • ずっと それに 触れていたいから

      想要一直 摸一摸它呢

    • 終末旅行が始まるぞ (わお!)

      終末旅行要開始了 (Wow!)

    • 終末旅行が始まるぞ (もう一回)

      終末旅行要開始了 (再來一次)

    • 終末旅行が始まるぞ (ん~まだまだ!)

      終末旅行要開始了 (嗯~再來再來!)

    • 終末旅行が (始まるぞ)

      終末旅行 (要開始了)

    • ふたりぼっちの世界は

      僅剩兩人的這個世界

    • 本日も回っている (グルグル)

      今天也在轉動 (咕嚕咕嚕)

    • 今日も明日も明後日も

      今天明天還有後天

    • キミの隣にいられるかな?

      我都能在你的身邊嗎?

    • お願い

      拜託了

    • もう終わんない もう終わんない もう終わんない

      永不結束 永不結束 永不結束

    • もう終わんない (トラベル)

      永不結束 (旅行)

    • もう終わんない もう終わんない もう終わんない

      永不結束 永不結束 永不結束

    • もう終わんない (ジャーニー)

      永不結束 (路途)

    • もう終わんない もう終わんない もう終わんない

      永不結束 永不結束 永不結束

    • もう終わんない (one more time)

      永不結束 (再來一次)

    • もう終わんない もう終わんない もう終わんない世界

      永不結束 永不結束 永不結束的世界

    • もう終わんない もう終わんない もう終わんない

      永不結束 永不結束 永不結束

    • もう終わんない (トラベル)

      永不結束 (旅行)

    • もう終わんない もう終わんない もう終わんない

      永不結束 永不結束 永不結束

    • もう終わんない (ジャーニー)

      永不結束 (路途)

    • もう終わんない もう終わんない もう終わんない

      永不結束 永不結束 永不結束

    • もう終わんない (one more time)

      永不結束 (再來一次)

    • もう終わんない もう終わんない もう終わんない (Yes!)

      永不結束 永不結束 永不結束 (Yes!)

    • ジャーニー

      路途