站長
97

浮きこぼれ - ミセカイ

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

きこぼれ

ミセカイみせかい


  • 神様、わたしはどうして 人と同じじゃいられないの

    神啊,為何我就是無法和他人一樣呢

  • 陽の当たる背中だけ 暖かくて

    只有陽光照射的後背 感受著溫暖

  • 蔑んでしまった感情も 分かち合いを記した歓声も

    不管是曾經輕蔑的感情 或是記下分享的歡聲

  • 紙切れの中にいる

    都在這堆紙片中

  • 積み上がっていった焦燥も 積み上がってく程に哀傷に

    這些不斷積累的焦躁 也都會成為相應程度的哀愁

  • 変わるでしょう

    是這樣沒錯吧

  • 絶やさないで

    請不要停止

  • 誰かの所為にしたこの日々が

    理由歸咎於他人身上的每一天

  • あどけなく描き連ねた 絵本の様に

    天真地羅列出來 像繪本一般

  • 息苦しさも噛み締めて

    連呼吸困難都咬牙忍住

  • いつの日か会える筈だ 私のgifted

    該在某天就能見到的 我的gifted

  • 人様、あなたはどうして 自分が世界の中心でいられると

    人類啊,你啊為什麼會認為「自己能夠處在世界的中心」

  • 思えるの? 計れるの?

    為什麼能這樣想呢?

  • 何を知った気になっているのでしょう?

    是不是感覺了解到了什麼呢?

  • 理解のない甘い軟い脆い憂い鈍い諄い狂い辛い

    理解不足 天真軟弱脆弱憂愁辛勞

  • 誰かの所為にしては逃げ惑い

    想就將一切都歸咎他人然後逃走

  • 曖昧に書き殴った 絵画の様に

    將這心情曖昧地像塗鴉般畫下 彷彿繪畫一樣

  • 他人(ひと)と違うことを恐れずに

    不要害怕自己與他人不同

  • 今を掴み取れるのは 私自身だ

    現在我能緊緊抓在手中的 就只有我自己啊

  • ・才能がある ・感性がある

    ・擁有才能 ・擁有感性

  • ・聡明である ・人より優れてる

    ・聰明的人 ・比他人要優秀

  • 類の声に踊り踊らされる

    這類的聲音不斷環繞著

  • 考えても 考えても 何ものにもなれない

    即便不斷思考 我都無法成為任何樣子

  • 私だけのものは何

    只屬於我的東西究竟為何

  • 自分を重ねたこの部屋が

    自己不斷堆疊而出的這個房間

  • 宛もなく崩れていく

    開始漫無目的地崩塌

  • “壊さないで”

    "拜託不要崩壞"

  • 誰かの所為にしたこの日々も

    將理由歸咎於他人身上的每一天

  • あどけなく描き残した 絵本の様に

    都天真地描繪紀錄下來 就像繪本一般

  • 向き合う事から逃げないで

    不要從直面一切中逃避

  • 今だけは唯一無二の 私はgifted

    只有現在才是獨一無二的 我的gifted