旦那様とのラブラブ・ラブソング
フェンリース(釘宮理恵)
站長
721
旦那様とのラブラブ・ラブソング - フェンリース(釘宮理恵)
電視動畫《從Lv2開始開外掛的前勇者候補過著悠哉異世界生活》(日語:Lv2からチートだった元勇者候補のまったり異世界ライフ)片頭曲
中文翻譯(TV Size):木棉花
歌詞
留言 0
旦那 様 とのラブラブ ・ラブ ソング
與老公恩恩愛愛的情歌
フェン リース (釘宮理恵 )
-
誰 にでも優 しくしないで でもそこが好 き!不要對每個人都溫柔 但我就喜歡這一點!
-
胸 がキュンキュン お耳 ピコピコ 胸口心跳加速 耳朵上下跳動
-
側 にいさせて讓我待在您身邊吧
-
「
旦那 様 」(キュン キュン )「親愛的」(心跳加速)
-
「
旦那 様 」(ピコピコ )「親愛的」(上下跳動)
-
「
旦那 様 」(キュン キュン )「親愛的」(心跳加速)
-
「
旦那 様 」(ピコピコ )「親愛的」(上下跳動)
-
ダメ よ分 かってても不行喔 明明心知肚明
-
ダメ よヤキ モチ 焼 いちゃう不行喔 我還是會吃醋
-
ダメ よ渡 さないわ不行喔 我不會讓步的
-
ダメ よラブラブ だから不行喔 因為我們很恩愛
-
運命 って世界 も越 えちゃうのかしら?命運是不是甚至能跨越世界呢
-
心 に決 めたの我內心已經決定了
-
あなた (あなた) あなた (あなた) だけよ
就是你 (就是你) 就是你 (就是你) 非你不可
-
誰 とでも仲良 くしないで でもそこが好 き!不要和每個人都那麼要好 但我就喜歡這一點!
-
胸 がキュンキュン お耳 ピコピコ 胸口心跳加速 耳朵上下跳動
-
私 だけ見 て只注視我吧
-
旦那 様 こんなに夢中 よん~全部 好 き!我就是對親愛的如此著迷〜一切都好喜歡!
-
ほっぺ
デレデレ 尻尾 プンプン 臉頰羞答答 尾巴搖來搖去
-
どんな
時 でも無論什麼時候
-
側 にいさせて都讓我待在您身邊吧
-
ラブラブ ・ラブ ソング 恩恩愛愛的戀歌
-
ラブラブ ・ラブ ソング 恩恩愛愛的戀歌
-
ラブラブ ・ラブ ソング 恩恩愛愛的戀歌