

知りたくなかった、失うのなら
あたらよ

站長
2,050
歌詞
留言 0
知 りたくなかった、失 うのなら
あたらよ
-
見たくない物に限って
只有不想看的東西
-
鮮明に映るもんでさ
才會鮮明地映照出來
-
誤魔化し続けた心が
不斷欺騙自己的心
-
「もう無理だよ」って泣き出したの
卻哭著說「已經不行了」
-
それでも好きだから 貴方が好きだから
儘管如此我還是喜歡你 因為我喜歡你
-
私は我慢することを選んだの
我選擇了忍耐
-
見ないふりをすれば 今を守れるから
如果裝作沒看見的話 就能守住現在
-
「私は大丈夫」と言い聞かせた
告訴自己「我可以的」
-
貴方がくれた言葉全てが
你對我說的話全部
-
薄っぺらな嘘で出来ていた
都是用淺薄的謊言說出來的
-
それを知ってしまった今でも 貴方失うのが怖くて
知道了這一點的現在也害怕失去你
-
嘘だと分かっていても
即使知道是謊言
-
信じるしか無かった
也只能相信
-
穏やかに愛し愛されてた
平靜地愛著被愛著
-
甘くて暖かい日々は
既甜蜜又溫暖的日子
-
ドロドロと渦巻く不安に
在不知不覺中就被
-
いつしか飲み込まれてしまった
紛紛揚揚捲起的不安所吞噬了
-
独り善がりの幸せに浸って
沉浸在自以為是的幸福中
-
貴方の不安を消し去るほどの幸せを
足以消除你的不安的幸福
-
あげられなかった 自分に腹が立った
對沒能給你的自己感到生氣
-
今更後悔したって遅いのに
事到如今 後悔也為時已晚
-
全てを遅いのに
一切都太遲了
-
貴方がくれた言葉全てが
你對我說的話全部
-
薄っぺらな嘘で出来ていた
都是用淺薄的謊言說出來的
-
それを知ってしまった今じゃ もう何を言われても涙
知道了這一點的現在 無論被說什麼都會流淚
-
貴方を好きな気持ちは今も
喜歡你的情感至今也
-
変わらず胸の中にあって
沒有改變 一直在心中
-
それでも一緒に居るともっと
儘管如此 如果繼續在一起
-
辛くなること知ってたから
我知道只會更加痛苦
-
合鍵はポストの中に 残してさよなら
備用鑰匙我留在信箱裡 再見了
-
残してさよなら
再見了