站長
2,050

知りたくなかった、失うのなら - あたらよ

歌詞
留言 0

りたくなかった、うしなうのなら

あたらよ


  • 見たくない物に限って

    只有不想看的東西

  • 鮮明に映るもんでさ

    才會鮮明地映照出來

  • 誤魔化し続けた心が

    不斷欺騙自己的心

  • 「もう無理だよ」って泣き出したの

    卻哭著說「已經不行了」

  • それでも好きだから 貴方が好きだから

    儘管如此我還是喜歡你 因為我喜歡你

  • 私は我慢することを選んだの

    我選擇了忍耐

  • 見ないふりをすれば 今を守れるから

    如果裝作沒看見的話 就能守住現在

  • 「私は大丈夫」と言い聞かせた

    告訴自己「我可以的」

  • 貴方がくれた言葉全てが

    你對我說的話全部

  • 薄っぺらな嘘で出来ていた

    都是用淺薄的謊言說出來的

  • それを知ってしまった今でも 貴方失うのが怖くて

    知道了這一點的現在也害怕失去你

  • 嘘だと分かっていても

    即使知道是謊言

  • 信じるしか無かった

    也只能相信

  • 穏やかに愛し愛されてた

    平靜地愛著被愛著

  • 甘くて暖かい日々は

    既甜蜜又溫暖的日子

  • ドロドロと渦巻く不安に

    在不知不覺中就被

  • いつしか飲み込まれてしまった

    紛紛揚揚捲起的不安所吞噬了

  • 独り善がりの幸せに浸って

    沉浸在自以為是的幸福中

  • 貴方の不安を消し去るほどの幸せを

    足以消除你的不安的幸福

  • あげられなかった 自分に腹が立った

    對沒能給你的自己感到生氣

  • 今更後悔したって遅いのに

    事到如今 後悔也為時已晚

  • 全てを遅いのに

    一切都太遲了

  • 貴方がくれた言葉全てが

    你對我說的話全部

  • 薄っぺらな嘘で出来ていた

    都是用淺薄的謊言說出來的

  • それを知ってしまった今じゃ もう何を言われても涙

    知道了這一點的現在 無論被說什麼都會流淚

  • 貴方を好きな気持ちは今も

    喜歡你的情感至今也

  • 変わらず胸の中にあって

    沒有改變 一直在心中

  • それでも一緒に居るともっと

    儘管如此 如果繼續在一起

  • 辛くなること知ってたから

    我知道只會更加痛苦

  • 合鍵はポストの中に 残してさよなら

    備用鑰匙我留在信箱裡 再見了

  • 残してさよなら

    再見了