站長
668

Anything Goes! - 大黒摩季

特攝劇《假面騎士OOO》(日語:仮面ライダー オーズ)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/Anything_Goes!

歌詞
留言 0

Anything Goes!

大黒おおぐろ摩季まき


  • (You count the medals 1, 2 and 3

  • Life goes on Anything goes Coming up OOO)

  • らない たない ゆめない

    不需要 也沒有 看不見的夢想

  • フリーふりー状態じょうたい… それもいいけど

    就這麼保持自由的狀態… 也不錯

  • (こっからはじまる The show we're waiting for

    (從這裡開始我們所期待的秀場

  • Count the medals 1, 2 and 3)

    Count the medals 1, 2 and 3)

  • 運命うんめいきみ っとかない

    命運決定你不能放手

  • 結局けっきょくすすむしかない

    最後也只能不斷前行

  • (未知みちなる展開てんかい Give me energy

    (未知的展開給我力量

  • Count the medals 1, 2 and 3)

    Count the medals 1, 2 and 3)

  • 大丈夫だいじょうぶ明日あしたはいつだって白紙はくし(Blank)

    沒關係。明日一直是白紙一張

  • 自分じぶん価値かち自分じぶんめるものさ

    自己的價值需要自己的判決

  • OOO! ×4 Come on!

  • Anything goes! そのこころあつくなるもの

    Anything Goes! 那顆心熾熱無比

  • たされるものをさがして

    試著去尋找可以填滿它的東西

  • Life goes on! 本気ほんきしてたたかうのなら

    生活仍要繼續! 拿出所有實力去戰鬥的話

  • けるしないはず!

    又怎麼可能會輸!

  • 外側そとがわステイタスすていたす もとめないで

    不必拘泥於地位

  • うちめる 自信じしん大事だいじ

    去發掘內心的秘密 自信才是最重要的

  • (欲望よくぼう増殖ぞうしょく Life no limit

    (欲望的增長沒有盡頭

  • Count the medals 1, 2 and 3)

    Count the medals 1, 2 and 3)

  • そのくらならんだって

    只是與凡人比肩

  • 意味いみなくない? いちけしよう

    又有什麼意義?不如嘗試著跳脫出來

  • (You can be free from average

  • Count the medals 1, 2 and 3)

  • 大丈夫だいじょうぶ。みんなとちがってもいい

    沒關係。不需要人盡相同

  • 別々べつべつ それぞれ だから そう、奇跡的きせきてき!

    正因為有了區別才是奇蹟!

  • OOO! ×4 Come on!

  • Anything goes! そのこころもとめるものに

    Anything Goes! 那顆心所渴求的東西

  • 正直しょうじきになればなるほど

    其實已經被找到了喔

  • Life goes on! 加速かそくついて

    生活仍要繼續! 加速奮勇前行

  • められなくて けるしないはず!

    不斷前進的話就會戰無不勝!

  • True spirit of heart never give up

  • Tell your mind and soul never to give up !!

  • いちからのスタートすたーと そこから

    從一開始

  • ざんばして かけざんがっていって

    不斷地加速 驅散一切

  • Anything goes! Goes on…

  • OOO! ×4 Count the medals 1, 2 and 3

  • Anything goes! そのこころあつくなるもの

    Anything Goes! 那顆心熾熱無比

  • たされるものをさがして

    試著去尋找可以填滿它的東西

  • Life goes on! 本気ほんきして

    生活仍要繼續! 如果拿出實力去戰鬥

  • たたかうのなら けるはない

    終將戰無不勝

  • Anything Goes! 加速かそくついて

    Anything Goes! 不斷加速 奮勇前行

  • められなくて けるしないはず

    不斷前進的話 就會戰無不勝