站長
8,393

永遠のあくる日 - Ado

作詞
てにをは
作曲
てにをは
發行日期
2020/03/14 ()

中文翻譯轉自:影片CC字幕


中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=ZHAnZTVF_10
歌詞
留言 0

永遠えいえんのあくる

Ado


  • 恋をしてしまった 涙の痕

    陷入愛情了 眼淚的痕跡

  • 洗う雨は虹の予告編だ

    淋下的雨預告著彩虹的到來

  • なぜ君がここにいないんだろう

    為什麼你不在我這裡

  • “世界一有名な言葉”強がって恨んでみたり

    “全世界最有名的話語” 逞著強 試著恨你

  • La La La Love

  • まるで映画のエンドロールだ

    簡直就像電影片尾的演職員表

  • あいしてる あいしてる あいしてるなんて

    都是愛著 愛著 愛著什麼的

  • 「さよなら」みたいに云わないでよね

    不要說「再見」之類的話

  • もうあいしてる あいしてる あいしてるなんていらない

    已經不需要愛著 愛著 愛著什麼的了

  • 「今、時間を止めたね。一秒くらい」

    「現在,讓時間停止。 差不多一秒」

  • 見惚れていたなんて云えなかったよ

    說不出一往情深之類的話

  • 君だけがいなくて 永遠のあくる日みたい

    只有你不在了 就像永遠的第二天

  • 神様それはあんまりじゃないか

    就連神明本身也未必如此

  • まるでベタな映画のエンドロールだ

    簡直就像劇情老套的電影片尾的演職員表

  • あいしてる あいしてる あいしてるなんて

    都是愛著 愛著 愛著什麼的

  • 正しいことばっか云わないでくれ

    別總說著正確的事

  • もうあいしてる あいしてる あいしてるなんて

    已經都愛著 愛著 愛著什麼的了

  • 聞き飽きたでしょう? ありふれた言葉

    聽夠了嗎? 司空見慣的話語

  • それでもロックバンドもアイドル歌手も

    即使這樣搖滾樂隊和偶像歌手依然

  • 「あいしてる」「あいしてる」だったんだ

    在唱「愛著」「愛著」的歌

  • (醜いぼくらのラブソング作ろう)

    (寫醜陋的我們的情歌吧)

  • (醜い) どうして云わずにいられないんだろう

    (醜陋的) 為什麼非要說出口呢

  • (あいしてる あいしてる あいしてる)

    (愛著 愛著 愛著)

  • (ラブソング) おんなじ言葉繰り返している

    (情歌) 重複著同樣的話

  • (あいしてる あいしてる あいしてる) あいしてる

    ( 愛著 愛著 愛著) 愛著

  • まるで映画のエンドロールだったな

    簡直就像電影片尾的演職員表啊

  • 最後の君の笑顔は

    最後的你的笑臉

  • それでもぼくらは あいしてる あいしてる あいしてる

    即使這樣我們依然 愛著愛著愛著

  • 懲りずに飽きずに

    不長教訓不知厭煩地

  • Love Love Love Love Love Love あいしてる

    Love Love Love Love Love Love 愛著