站長
52

RAYTRACER - STEREO DIVE FOUNDATION

電視動畫《奇異賢伴 黑色天使》(SYNDUALITY Noir)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/RAYTRACER

歌詞
留言 0

RAYTRACER

STEREO DIVE FOUNDATION


  • One time 構成した世界線を

    一次性構築而成的世界線

  • Loop backなんてあり得ないんだ

    可沒有迴環再執行的說法

  • One life 与えられたスクリプトを

    一生中被命運所贈的劇本

  • 派手に躍らせようか

    就讓我們大顯身手

  • 少し迷って I leave it I leave it

    稍猶豫了一下 本不想理會

  • 軽そうに見えた only one heart

    唯獨這顆心似有點浮躁

  • 無価値じゃない Don't regret it regret it

    不是毫無價值 你無需後悔

  • どんな未来だとしても

    無論未來將會如何

  • 思い出すべき過去とか

    或可稱為是值得回憶的過去

  • 存在しないこと知っても構わない

    即使明白不為人知也沒關係

  • Don't let go

    仍未放棄

  • Wait, what do you want from me

    好吧 想讓我贈予何物

  • すれ違っても

    錯過也想要的

  • Ray, bringing me back to life

    希望 它讓人重獲新生

  • 絆ほど強さ纏って

    羈絆之深堅強環身

  • Wait, what do you want from me

    好吧 想讓我贈予何物

  • この声を聞いたか

    應允賞賜之聲傳來

  • Ray, bringing me back to life

    希望 確令人重獲新生

  • 誇れるよう Drifting like a flawless ray

    似一束漂亮的光不經意灑落值得驕傲

  • 散々だろって吐き出した言葉空を切り

    深深地感嘆一句「很狼狽吧」劃破空氣

  • 音波を辿ってどこへ

    隨此聲波摸索欲往何處

  • 薄暗い箱の中でもがき続けるより

    與其在不見天日的空間裡掙扎不如

  • 直線的な熱意を

    直截了當熱忱以對

  • 反射した理想のイメージを

    對於反映而出那理想的形象

  • 再現したいなら情熱伝えて

    若想重現便告訴我你的熱情

  • Wait, what do you want from me

    好吧 想讓我贈予何物

  • すれ違っても

    錯過也想要的

  • Ray, bringing me back to life

    希望 它讓人重獲新生

  • 絆ほど強さ纏って

    羈絆之深堅強環身

  • Wait, what do you want from me

    好吧 想讓我贈予何物

  • この声を聞いたか

    應允賞賜之聲傳來

  • Ray, bringing me back to life

    希望 確令人重獲新生

  • 誇れるよう Drifting like a flawless ray

    似一束漂亮的光不經意灑落值得驕傲

  • 思い出すべき過去とか

    或可稱為是值得回憶的過去

  • 存在しないこと知っても構わない

    即使明白不為人知也沒關係

  • Don't let go

    仍未放棄

  • Wait, what do you want from me

    好吧 想讓我贈予何物

  • すれ違っても

    錯過也想要的

  • Ray, bringing me back to life

    希望 它讓人重獲新生

  • 絆ほど強さ纏って

    羈絆之深堅強環身

  • Wait, what do you want from me

    好吧 想讓我贈予何物

  • この声を聞いたか

    應允賞賜之聲傳來

  • Ray, bringing me back to life

    希望 確令人重獲新生

  • 誇れるよう Drifting like a flawless ray

    似一束漂亮的光不經意灑落值得驕傲