

RAYTRACER
STEREO DIVE FOUNDATION

站長
RAYTRACER - STEREO DIVE FOUNDATION
電視動畫《奇異賢伴 黑色天使》(SYNDUALITY Noir)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/RAYTRACER
RAYTRACER
STEREO DIVE FOUNDATION
-
One time 構成した世界線を
一次性構築而成的世界線
-
Loop backなんてあり得ないんだ
可沒有迴環再執行的說法
-
One life 与えられたスクリプトを
一生中被命運所贈的劇本
-
派手に躍らせようか
就讓我們大顯身手
-
少し迷って I leave it I leave it
稍猶豫了一下 本不想理會
-
軽そうに見えた only one heart
唯獨這顆心似有點浮躁
-
無価値じゃない Don't regret it regret it
不是毫無價值 你無需後悔
-
どんな未来だとしても
無論未來將會如何
-
思い出すべき過去とか
或可稱為是值得回憶的過去
-
存在しないこと知っても構わない
即使明白不為人知也沒關係
-
Don't let go
仍未放棄
-
Wait, what do you want from me
好吧 想讓我贈予何物
-
すれ違っても
錯過也想要的
-
Ray, bringing me back to life
希望 它讓人重獲新生
-
絆ほど強さ纏って
羈絆之深堅強環身
-
Wait, what do you want from me
好吧 想讓我贈予何物
-
この声を聞いたか
應允賞賜之聲傳來
-
Ray, bringing me back to life
希望 確令人重獲新生
-
誇れるよう Drifting like a flawless ray
似一束漂亮的光不經意灑落值得驕傲
-
散々だろって吐き出した言葉空を切り
深深地感嘆一句「很狼狽吧」劃破空氣
-
音波を辿ってどこへ
隨此聲波摸索欲往何處
-
薄暗い箱の中でもがき続けるより
與其在不見天日的空間裡掙扎不如
-
直線的な熱意を
直截了當熱忱以對
-
反射した理想のイメージを
對於反映而出那理想的形象
-
再現したいなら情熱伝えて
若想重現便告訴我你的熱情
-
Wait, what do you want from me
好吧 想讓我贈予何物
-
すれ違っても
錯過也想要的
-
Ray, bringing me back to life
希望 它讓人重獲新生
-
絆ほど強さ纏って
羈絆之深堅強環身
-
Wait, what do you want from me
好吧 想讓我贈予何物
-
この声を聞いたか
應允賞賜之聲傳來
-
Ray, bringing me back to life
希望 確令人重獲新生
-
誇れるよう Drifting like a flawless ray
似一束漂亮的光不經意灑落值得驕傲
-
思い出すべき過去とか
或可稱為是值得回憶的過去
-
存在しないこと知っても構わない
即使明白不為人知也沒關係
-
Don't let go
仍未放棄
-
Wait, what do you want from me
好吧 想讓我贈予何物
-
すれ違っても
錯過也想要的
-
Ray, bringing me back to life
希望 它讓人重獲新生
-
絆ほど強さ纏って
羈絆之深堅強環身
-
Wait, what do you want from me
好吧 想讓我贈予何物
-
この声を聞いたか
應允賞賜之聲傳來
-
Ray, bringing me back to life
希望 確令人重獲新生
-
誇れるよう Drifting like a flawless ray
似一束漂亮的光不經意灑落值得驕傲