站長
128

夕闇のうた - KEIKO

電視動畫《戰國妖狐 救世姐弟篇》(日語:戦国妖狐 世直し姉弟編)片尾曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

夕闇ゆうやみのうた

KEIKO


  • 光と影が手を取り駆け巡る

    光明與黑暗携手穿過

  • 夜の中で生まれた

    在黑夜中誕生

  • 小さな手のひらからこの世界に 愛を届けたい

    想從渺小的手心向這個世界 傳遞愛

  • 荒れ果てた空の下に咲く

    在荒凉的天空下綻放

  • 一番あかるい花びら

    最明亮的花瓣

  • 笑いさざめいて君と行く 時の中を

    笑聲喧嘩中與你同行在時光中

  • 祈りのように 天(そら)と土を結ぶ

    就像祈禱一樣 連接天與地

  • 君がうたう

    你在歌唱

  • 優しく

    是那樣的溫柔

  • 君を想って 君に想われたい

    思念你 希望被你思念

  • 同じ夜に生まれた

    在同一個夜晚誕生

  • 二人をいつか見送る空が 安らかであるように

    在將來目送兩人的天空 但願得以安寧

  • 晴れ晴れと続く道の上

    在繼續晴朗的道路上

  • かなしみも夢も輝く

    悲傷和夢想都會燦爛

  • 騒ぎ立つ心そのままに 生きて行こう

    騷動的心就這樣活下去吧

  • この地を横切る風のように

    就像橫吹過這塊大地的風

  • ただ綺麗な季節と想い出を 残して行くよ

    只是將美麗的季節與回憶 留下後離開

  • 光と影の中

    在光明與黑暗之中

  • 祈りのように 伸ばした手のひらが

    就像祈禱一樣 伸出的手心

  • 君の涙に触れる

    碰到你的淚水

  • 愛しい気持ちが 世界に届きそうな

    相思的感情 似乎能傳達到全世界

  • 夕闇に 静かなうた

    在夕暗 發出靜靜的歌聲