站長
119

夕闇のうた - KEIKO

電視動畫《戰國妖狐 救世姐弟篇》(日語:戦国妖狐 世直し姉弟編)片尾曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

夕闇ゆうやみのうた

KEIKO


  • ひかりかげめぐ

    光明與黑暗携手穿過

  • よるなかまれた

    在黑夜中誕生

  • ちいさなのひらからこの世界せかいあいとどけたい

    想從渺小的手心向這個世界 傳遞愛

  • てたそらした

    在荒凉的天空下綻放

  • 一番いちばんあかるいはなびら

    最明亮的花瓣

  • わらいさざめいてきみときなか

    笑聲喧嘩中與你同行在時光中

  • いのりのように てん(そら)とつちむす

    就像祈禱一樣 連接天與地

  • きみがうたう

    你在歌唱

  • やさしく

    是那樣的溫柔

  • きみおもって きみおもわれたい

    思念你 希望被你思念

  • おなよるまれた

    在同一個夜晚誕生

  • 二人ふたりをいつか見送みおくそらやすらかであるように

    在將來目送兩人的天空 但願得以安寧

  • れとつづみちうえ

    在繼續晴朗的道路上

  • かなしみもゆめかがや

    悲傷和夢想都會燦爛

  • さわこころそのままに きてこう

    騷動的心就這樣活下去吧

  • この横切よこぎかぜのように

    就像橫吹過這塊大地的風

  • ただ綺麗きれい季節きせつおものこしてくよ

    只是將美麗的季節與回憶 留下後離開

  • ひかりかげなか

    在光明與黑暗之中

  • いのりのように ばしたのひらが

    就像祈禱一樣 伸出的手心

  • きみなみだれる

    碰到你的淚水

  • いとしい気持きもちが 世界せかいとどきそうな

    相思的感情 似乎能傳達到全世界

  • 夕闇ゆうやみしずかなうた

    在夕暗 發出靜靜的歌聲