

DREAMER
EIKO starring 96猫

站長
DREAMER - EIKO starring 96猫
電視動畫《派對咖孔明》(日語:パリピ孔明)劇中歌
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5477740
譯者:Fir
DREAMER
EIKO starring 96猫
-
くり返すEvery day 泣くことも忘れ
反反覆覆的每一天 甚至連哭泣亦忘卻
-
色を失った 夢だけを 抱えてた
僅僅懷揣著 失去光彩的夢想
-
傷だらけでもIt's all right
即使遍體鱗傷 也沒有關係
-
傷つくことを勲章に
將傷痕化作榮譽
-
Live your life
為了活出光彩
-
So you want to be free
因而你渴望著自由自在
-
聞こえてる?
你聽得到嗎?
-
立ち向かおう 向かい風
讓我們堅強面對 迎向逆風
-
強いくらい ちょうどいい Change the world
這股強勁 正合我意 去改變世界
-
Yeah
-
BEAUTIFUL DREAMER 気づいてYour dream
美麗的逐夢者 察覺到吧 你的夢想
-
抱きしめた願いは 青空(そら)を目指す
懷揣心中的願望 以青空作為目標
-
BEAUTIFUL DREAMER なくすものはない
美麗的逐夢者 沒有甚麼可失去的
-
取り戻せ自分を 羽ばたくだけ 心のまま
去重新尋回自我 隨心所願 振翅翱翔
-
生まれ変わる You're like a butterfly
蛻變重生 仿似蝴蝶一般
-
知らずにいただけ 自分の背中に
不知不覺所得到的 推動著自己的身後
-
羽根があることも わからずに 嘆いてた
連擁有著翅膀 亦不曾察覺慨嘆不已
-
這いつくばってもBe alive
就算只能匍匐前行 仍要堅強活著
-
あきらめ悪い本能で
不願輕易放棄的本能
-
Live your dream
為了活出夢想
-
So you want to be free
因而你渴望著自由自在
-
手をのばせ
伸出手去吧
-
舞い上がって 踊るように
翩然地飛舞 宛如舞動般
-
心をただ 解き放て Fly away
僅僅將內心解放出來 翱翔高飛
-
Yeah
-
BEAUTIFUL DREAMER 歌ってYour dream
美麗的逐夢者 歌詠吧 你的夢想
-
抱きしめた願いは 未来(あす)を目指す
懷揣心中的願望 以未來作為目標
-
BEAUTIFUL DREAMER その瞳に今
美麗的逐夢者 現在那雙眼中
-
映しだす世界は 自分のもの 涙さえも
所倒映出的世界 甚至連淚水 都屬於自己
-
飛び立てるよ You're like a butterfly
展翅飛翔吧 仿似蝴蝶一般
-
BEAUTIFUL DREAMER 気づいてYour dream
美麗的逐夢者 察覺到吧 你的夢想
-
抱きしめた願いは 青空(そら)を目指す
懷揣心中的願望 以青空作為目標
-
BEAUTIFUL DREAMER なくすものはない
美麗的逐夢者 沒有甚麼可失去的
-
取り戻せ自分を 羽ばたくだけ 心のまま
去重新尋回自我 隨心所願 振翅翱翔
-
生まれ変わる You're like a butterfly
蛻變重生 仿似蝴蝶一般