站長
366

DREAMER - EIKO starring 96猫

電視動畫《派對咖孔明》(日語:パリピ孔明)劇中歌
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5477740
譯者:Fir

歌詞
留言 0

DREAMER

EIKO starring 96ねこ


  • くり返すEvery day 泣くことも忘れ

    反反覆覆的每一天 甚至連哭泣亦忘卻

  • 色を失った 夢だけを 抱えてた

    僅僅懷揣著 失去光彩的夢想

  • 傷だらけでもIt's all right

    即使遍體鱗傷 也沒有關係

  • 傷つくことを勲章に

    將傷痕化作榮譽

  • Live your life

    為了活出光彩

  • So you want to be free

    因而你渴望著自由自在

  • 聞こえてる?

    你聽得到嗎?

  • 立ち向かおう 向かい風

    讓我們堅強面對 迎向逆風

  • 強いくらい ちょうどいい Change the world

    這股強勁 正合我意 去改變世界

  • Yeah

  • BEAUTIFUL DREAMER 気づいてYour dream

    美麗的逐夢者 察覺到吧 你的夢想

  • 抱きしめた願いは 青空(そら)を目指す

    懷揣心中的願望 以青空作為目標

  • BEAUTIFUL DREAMER なくすものはない

    美麗的逐夢者 沒有甚麼可失去的

  • 取り戻せ自分を 羽ばたくだけ 心のまま

    去重新尋回自我 隨心所願 振翅翱翔

  • 生まれ変わる You're like a butterfly

    蛻變重生 仿似蝴蝶一般

  • 知らずにいただけ 自分の背中に

    不知不覺所得到的 推動著自己的身後

  • 羽根があることも わからずに 嘆いてた

    連擁有著翅膀 亦不曾察覺慨嘆不已

  • 這いつくばってもBe alive

    就算只能匍匐前行 仍要堅強活著

  • あきらめ悪い本能で

    不願輕易放棄的本能

  • Live your dream

    為了活出夢想

  • So you want to be free

    因而你渴望著自由自在

  • 手をのばせ

    伸出手去吧

  • 舞い上がって 踊るように

    翩然地飛舞 宛如舞動般

  • 心をただ 解き放て Fly away

    僅僅將內心解放出來 翱翔高飛

  • Yeah

  • BEAUTIFUL DREAMER 歌ってYour dream

    美麗的逐夢者 歌詠吧 你的夢想

  • 抱きしめた願いは 未来(あす)を目指す

    懷揣心中的願望 以未來作為目標

  • BEAUTIFUL DREAMER その瞳に今

    美麗的逐夢者 現在那雙眼中

  • 映しだす世界は 自分のもの 涙さえも

    所倒映出的世界 甚至連淚水 都屬於自己

  • 飛び立てるよ You're like a butterfly

    展翅飛翔吧 仿似蝴蝶一般

  • BEAUTIFUL DREAMER 気づいてYour dream

    美麗的逐夢者 察覺到吧 你的夢想

  • 抱きしめた願いは 青空(そら)を目指す

    懷揣心中的願望 以青空作為目標

  • BEAUTIFUL DREAMER なくすものはない

    美麗的逐夢者 沒有甚麼可失去的

  • 取り戻せ自分を 羽ばたくだけ 心のまま

    去重新尋回自我 隨心所願 振翅翱翔

  • 生まれ変わる You're like a butterfly

    蛻變重生 仿似蝴蝶一般