

きっと青春が聞こえる
μ's

ホープ
きっと青春が聞こえる - μ's
- 作詞
- 畑亜貴
- 作曲
- 高田暁
- 編曲
- 高田暁
- 發行日期
- 2013/02/06 ()
電視動畫《LoveLive!》(日語:ラブライブ! School idol project)第1期片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1899444
きっと青春 が聞 こえる
一定能聽見青春的聲音
μ 's
-
素直に追いかけて 勇気で追いかけて
坦率地追逐而去 心懷勇氣飛奔而去
-
小さな願いが明日を作る
用無數小小心願編織成未來
-
できるかも みんなが望むなら
如果大家都是如此期望 說不定就能辦到
-
誰より頑張っちゃえ とにかく情熱のままに
比起任何人都還努力 總而言之保持著這股熱情
-
目指すのは綺麗な風吹く道
目標是清風吹拂的康莊大道
-
羽のように 腕上げて
如同展開羽翼般 舉起雙手
-
まぶしい未来へと飛ぶよ
朝著耀眼的未來展翅高飛
-
きっと青春が聞こえる その瞬間に聞こえる
肯定能聽見青春的吶喊 在這瞬間響徹雲霄
-
笑顔ならいつの日も大丈夫!
微笑早已準備就緒!
-
きっと青春が聞こえる その瞬間が見たいね
肯定能聽見青春的吶喊 想親眼目睹這瞬間
-
となりに君がいて (嬉しい景色)
只要你在我身旁 (喜悅的畫面)
-
となりは君なんだ
就是你與我一同歡笑
-
素顔で会いたいよ 元気に会いたいよ
想要坦率地去面對 想滿懷元氣地去迎接
-
きらきら流れる陽射しの元で
在那散發出閃耀日射線的源頭
-
話すのは みんなのこれからさ
想要說的是 關於我們的未來
-
誰かが言ってたよ 自分を信じれば叶う
是從誰那聽說的 只要堅信自我便會實現
-
わかるかも奇跡はつかめるはず
倘若理解了說不定連奇蹟也能掌握
-
悔しさを 受けとめて
讓內心接受這份懊悔
-
描いた世界への旅は
朝著自我描繪的世界啟程
-
やっと青春の始まり この快感をあげたい
我們的青春終於開始 想將這份快感與你分享
-
どこまでも伸びてゆく誇らしさ
無論到何處都能抬頭挺胸的這份光彩
-
やっと青春の始まり この快感が好きだよ
我們的青春終於開始 已喜歡上這份快感
-
本当に君がいて (素敵さいつも)
只要有你在 (就是如此的美好)
-
本当の君のため
一切都是為了你
-
きっと青春が聞こえる その瞬間に聞こえる
肯定能聽見青春的吶喊 在這瞬間響徹雲霄
-
笑顔ならいつの日も大丈夫!
微笑早已準備就緒!
-
きっと青春が聞こえる その瞬間が見たいね
肯定能聽見青春的吶喊 想親眼目睹這瞬間
-
となりに君がいて (嬉しい景色)
只要你在我身旁 (喜悅的畫面)
-
となりは君なんだ
就是你與我一同歡笑