翼(うぃん)
16

MY舞☆TONIGHT - Aqours

作詞
畑亜貴
作曲
EFFY
編曲
EFFY
發行日期
2017/11/29 ()


中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3803696
歌詞
留言 0

MYまい☆TONIGHT

Aqours


  • 踊れ 踊れ 熱くなるため

    起舞吧 起舞吧 為活得轟轟烈烈

  • ひとは生まれたはずさ

    人才因此誕生於世

  • いま小さく燃えてる まだ小さの焔が

    如今正微微燃燒著 那仍舊渺小的火苗

  • ひとつになれば奇跡が生まれ

    倘若合而為一便能誕生出奇蹟

  • この世界はいつも あきらめないこころに

    這個世界一如既往 對於那些絕不言棄的心

  • 答えじゃなく 道を探す手掛かりをくれるから

    不會給出答案 而是賦予找尋道路的線索

  • 最後まで強気で行こう

    讓我們堅強的走到最後吧

  • 踊れ 踊れ 熱くなるため人は生まれてきたの?

    起舞吧 起舞吧 人是為活得轟轟烈烈才誕生於世嗎?

  • 踊れ 踊れ きっとそうだよ だから夢見て踊ろう

    起舞吧 起舞吧 肯定就是如此 所以看著夢想起舞吧

  • MY舞☆TONIGHT (DANCING TONIGHT) 最高の

    MY舞☆TONIGHT (DANCING TONIGHT) 來締造

  • MY舞☆TONIGHT (DANCING TONIGHT) 今日にしよう!

    MY舞☆TONIGHT (DANCING TONIGHT) 最完美的今天吧!

  • いつか広がるだろう ほら大きく広がれ

    總有天定能傳達出去 那就這樣遠播四方吧

  • がんばるちから奇跡を呼んでる

    努力不懈的力量正在呼喚著奇蹟

  • この世界のなかで 輝きたいこころが

    將想要在這世界中 就此發光發熱的心

  • 集まるとき 新しいこと思いつき走りだす

    收集齊全時 便會想出嶄新的點子開始為此奔走

  • 足元が見えないけど 羽みたいに手伸ばして

    儘管看不清腳邊 也要像展翅般將雙手凌空高舉

  • 踊れ 踊れ 憧れたのはずっと瞬く光

    起舞吧 起舞吧 憧憬的正是永恆閃爍的光輝

  • 踊れ 踊れ きっといつかは かなう筈だと踊ろう

    起舞吧 起舞吧 肯定有朝一日 能實現所以為此起舞吧

  • MY舞☆TONIGHT (DANCING TONIGHT) 明日へと

    MY舞☆TONIGHT (DANCING TONIGHT) 連接起

  • MY舞☆TONIGHT (DANCING TONIGHT) つなげよう!

    MY舞☆TONIGHT (DANCING TONIGHT) 明天吧!

  • 胸の声に導かれて 道がまた開けたよ

    受心中的聲音指引 道路又將再度敞開

  • 最後まで強気で行こう

    讓我們堅強的走到最後吧

  • 踊れ 踊れ 熱くなるため人は生まれてきたの?

    起舞吧 起舞吧 人是為活得轟轟烈烈才誕生於世嗎?

  • 踊れ 踊れ きっとそうだよ だから夢見て踊ろう

    起舞吧 起舞吧 肯定就是如此 所以看著夢想起舞吧

  • MY舞☆TONIGHT (DANCING TONIGHT) 最高の

    MY舞☆TONIGHT (DANCING TONIGHT) 來締造

  • MY舞☆TONIGHT (DANCING TONIGHT) 今日にしよう!

    MY舞☆TONIGHT (DANCING TONIGHT) 最完美的今天吧!