站長
22

フラワリングナイト - らっぷびと

作詞
らっぷびと
發行日期
2009/08/15 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

フラワふらわリングりんぐナイトないと

Flowering Night

らっぷびと


  • 目が覚めると見知らぬ天井 寝ぼけ眼で揺らめく現状

    醒來時看見陌生的天花板 睡眼惺忪中現狀搖曳不定

  • 心地よさで比べる幻想 壁が無いのなら、ありのまま

    用舒適度來比較幻想 若沒有牆壁的話,就保持原樣吧

  • 立体化出来ないグレイゾーン 日々が耐え難いぶれ出す映像

    無法立體化的灰色地帶 日復一日難以忍受的失焦影像

  • 偽者決まった製造年月日 ボクはおとなしい青少年らしい

    偽造品印上既定生產日期 「我似乎是個溫順的青少年呢」

  • 夢なら覚めて 現実ならば? 震えは ねぇ、いつからさ?

    若是夢就醒來 若是現實呢? 這顫抖 吶、從何時開始的?

  • 願った大都会すら蜃気楼の様な愛の無い暮らし

    即使嚮往的大都會也如海市蜃樓般 過著沒有愛的生活

  • 羅針盤も無く明日にただ走った 揺れる足場

    沒有指南針只顧奔向明天 搖搖晃晃的立足點

  • 此処は何処だ ボクはココさ! どうか心は消えませんように…

    此處是何方 我就在這裡! 但願這顆心不會消失…

  • 何もしないまま 過ごすhold on 程なく生まれ出すペイン

    什麼也不做 只是靜待 不久後就會產生痛苦

  • 何をしたいかが 君の先を決め出す人間模様

    「你想做什麼」 決定你未來的人生寫照

  • 開いた手のひら 動き出せ今オートモード 丁度今日

    張開的手掌 現在就啟動自動模式 就在今天

  • 見知らぬ天井 寝ぼけ眼で 世界へ羽ばたくAnother day

    陌生的天花板 睡眼朦朧 展翅飛向世界的另一天

  • またループした今日が虐げる

    又一次循環的今天讓人痛苦

  • 明日からと舌絡ます知った顔で「ヤツの言う事を信じたバカ」

    從明天開始 以熟悉的面孔吐出舌頭說「相信那傢伙話的笨蛋」

  • ラストならどんなに良かったのだろうな

    如果這是最後該有多好啊

  • 夜中のベルが巻き戻す あの晩

    深夜的鈴聲將時光倒回那一晚

  • 号は変わっちゃいなかった 見た目いつもの赤茶色

    編號始終未曾改變 外表仍是慣常的紅褐色

  • 外の景色はもう雪解け なのに君の肌白く透き通ってて

    窗外景色早已雪融 唯獨你的肌膚仍蒼白透明

  • 一瞬、時が止まる それがボクらのトリガーとなると

    剎那間,時間靜止 那成為我倆的觸發點

  • 一羽鳴く鳥 籠開く飛び立つアクション 空の向こうへ

    一隻鳴叫的鳥兒 打開籠門飛翔的動作 飛向天空彼端

  • 見えなかった地上の向こうへ キミとボクは笑えてるさ

    飛向未曾見過的地面彼端 你和我都能微笑以對

  • 何もしないまま 過ごすhold on 程なく生まれ出すペイン

    什麼也不做 只是靜待 不久後就會產生痛苦

  • 何をしたいかが 君の先を決め出す人間模様

    「你想做什麼」 決定你未來的人生寫照

  • 開いた手のひら 動き出せ今オートモード 丁度今日

    張開的手掌 現在就啟動自動模式 就在今天

  • 見知らぬ天井 寝ぼけ眼で 世界へ羽ばたくAnother day

    陌生的天花板 睡眼朦朧 展翅飛向世界的另一天

  • 何もしないまま 過ごすhold on 程なく生まれ出すペイン

    什麼也不做 只是靜待 不久後就會產生痛苦

  • 何をしたいかが 君の先を決め出す人間模様

    「你想做什麼」 決定你未來的人生寫照

  • 開いた手のひら 動き出せ今オートモード 丁度今日

    張開的手掌 現在就啟動自動模式 就在今天

  • 見知らぬ天井 寝ぼけ眼で 世界へ羽ばたくAnother day

    陌生的天花板 睡眼朦朧 展翅飛向世界的另一天

  • 何もしないまま 過ごすhold on 程なく生まれ出すペイン

    什麼也不做 只是靜待 不久後就會產生痛苦

  • 何をしたいかが 君の先を決め出す人間模様

    「你想做什麼」 決定你未來的人生寫照

  • 開いた手のひら 動き出せ今オートモード 丁度今日

    張開的手掌 現在就啟動自動模式 就在今天

  • 見知らぬ天井 寝ぼけ眼で 世界へ羽ばたくAnother day

    陌生的天花板 睡眼朦朧 展翅飛向世界的另一天